Sabes quantas pessoas vivem neste prédio? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الأشخاص الذين يعيشون فى هذا المبنى ؟ |
E quantas pessoas vivem nesse condomínio? | Open Subtitles | وكم عدد الأشخاص الذين يعيشون داخل ذلك المبنى ؟ |
- Quantas pessoas vivem aqui? - A qualquer hora... centenas. | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يعيشون هنا؟ |
Conta uma história. É uma história sobre a identidade das pessoas que vivem nessa cabana. | TED | إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ. |
Porque, primeiro, queria... — já o tinha levado nalgumas viagens — mas queria que ele visse pessoas que vivem com um dólar ou menos por dia. | TED | لانني أولا كنت أرغب كما تعلمون ... , اخذته الى قبيلتان أردته أن يرى .. الأشخاص الذين يعيشون على دولار او أقل يومياً |
Quem são aquelas pessoas que vivem na sua casa? | Open Subtitles | سامحنى , لكن من هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون فى منزلك ؟ |
Vais achar que estou doido, mas as pessoas que vivem na nossa antiga casa podem correr perigo. | Open Subtitles | حسنا انظر سيبدو هذا جنونيا لكنّ الأشخاص الذين يعيشون في منزلنا القديم أظن بأنّهم قد يكونون في خطر |
Se pudermos tratar essas pessoas, que vivem com transtornos neurológicos, devolvê-los para a "Normalidade"... | Open Subtitles | وإذا كنا قادرين أن نعالج هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون باضطرابات عقلية، "نعيدهم إلى.. على سبيل المثال.. "الحالة العادية".. |