Phoebe, essa teoria pode fazer sentido nas vidas das pessoas normais, mas vocês não são pessoas normais. | Open Subtitles | فيبي ، هذه النظرية قد تكون معقولة في حياة الأشخاص الطبيعيين لكنكنّ لستنّ أشخاصاً طبيعيين |
As pessoas normais ficam presas no trânsito. | Open Subtitles | أجل حسناً ، الأشخاص الطبيعيين . يعلقون بزحمة السير |
pessoas normais colocam as cinzas numa urna. | Open Subtitles | ربّما يقوم الأشخاص الطبيعيين بوضع الرفات داخل جرّة. |
As pessoas normais também vêem aqueles que perderam em todo o lado. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيين يروا من فقدوهم في كل مكان أيضاً |
Sabes, pessoas normais batem à porta. | Open Subtitles | أتعلم أنّ الأشخاص الطبيعيين يطرقون الباب؟ |
A maioria das pessoas normais aprecia um pacto sagrado com a sociedade. | Open Subtitles | "معظم الأشخاص الطبيعيين يستمتعون بمعاهدة سرّية مع المجتمع" |
É o que pessoas normais fazem. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأشخاص الطبيعيين |
Não, eu sei, pessoas normais não fazem esse tipo de coisas... que essas pessoas fizeram contigo hoje. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك , لا يستطيع الأشخاص الطبيعيين التكيف مع الحمقى , إنهم لا يفعلون ! |
Sinto falta de pessoas normais. | Open Subtitles | -أفتقد الأشخاص الطبيعيين |