É importante lembrar que estas pessoas não tinham formação profissional nem experiência nesta área. | TED | خذوا بعين الاعتبار أن هؤلاء الأشخاص لم يخضعوا لأي تدريب رسمي ولم يكن لديهم خبرةً تمت لذلك المجال بصلة. |
A maior parte das pessoas não sabe qual será o seu papel. | TED | معظم الأشخاص لم يكونوا يعرفون ما هو دورهم في الواقع. |
Essas pessoas não foram mortas pelos cabeças mortas, foram baleadas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لم يطلق عليهم النار وهم من الموتى بل تم إعدامهم |
Aqueles tipos não me deixaram entrar nos planos. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص لم يطلعوني على أي من خططهم |
Tenho motivos para acreditar que estes tipos não saíram do carro desde que o roubaram. | Open Subtitles | حسنا، لدي كل الأسباب لأقول أن هؤلاء الأشخاص لم يتركو هذه السيارة |
Os tipos nunca falham. Passam a noite sentados numa sala com um relógio enorme só à espera do momento para telefonar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لم يفشلوا يوماً, إنهم يجلسون في غرفة بها ساعة كبيرة لطوال الليل... |
Muitas outras pessoas não teriam doado aquele dinheiro à caridade. | Open Subtitles | انظر، كثير من الأشخاص لم يتبرعوا بهذا المال لأفعال الخير |
Muitas pessoas não conseguiriam. O senhor conseguiu. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص لم يكونوا ليفعلوا ما فعلته لكنك فعلت ذلك |
Ficámos a saber que a maioria das pessoas não consegue os seus empregos através dos laços fortes — pai, mãe, parceiro. | TED | وتبين له أن معظم هؤلاء الأشخاص لم يحصلوا على وظائفهم عبر روابطهم القوية -- آباءهم، أمهاتهم، الزوج. |
As pessoas não eram tão promíscuas como agora. | Open Subtitles | و الأشخاص لم يكونوا... مشوشين كما هم الأن |
Certas pessoas não queriam deixar-me entrar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لم يسمحوا ليّ بالمرور. |
Quantas pessoas não te pagaram? | Open Subtitles | كم من الأشخاص لم يدفعون إليك ؟ |
Estas pessoas não fizeram nada de errado. | Open Subtitles | ...لكن هؤلاء الأشخاص هؤلاء الأشخاص لم يقترفوا أي خطأ |
(Risos) Agora, tenho quase a certeza de que essas pessoas não diriam essas coisas pessoalmente. | TED | (ضحك) الآن، أنا شبه واثقة أن هؤلاء الأشخاص لم يكونوا ليقولوا الأشياء التي قالوها لي شخصياً. |
{\ An8} Essas pessoas não nos chamam | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لم يدعونا |
A Mona convidou algumas pessoas. Não fazia ideia. | Open Subtitles | مونا) قامت بدعوة الأشخاص) لم أكن أعلم |
Estes tipos não vieram aqui à procura de armas usadas. Anda, não vale a pena. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لم يأتوا من أجل بعض الأسلحة |
Ele não está connosco. Eu sabia que estes tipos não tinham MBAs de Harvard. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هؤلاء الأشخاص لم يكونوا خريجي هارفارد |
Estes tipos nunca levariam para casa uma pessoa viva. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لم يأتون بأي شخص للمنزل، |