Depois, uso um protector solar total para afastar da pele os raios perigosos. | Open Subtitles | ثمّ أَستعملُ وسيلة وقاية من الشّمسَ كاملة لإبْعاد تلك الأشعةِ الخطرةِ عن جلدِي. |
O clímax da cerimónia deve coincidir... com os primeiros raios do sol nascente. | Open Subtitles | ذروة المراسمِ يَجِبُ أَنْ يَتزامنَ مع الأشعةِ الأولى لصعود الشمس |
Levaríamos décadas a seguir o trajeto desses raios cósmicos desde uma morte de uma violência inimaginável. | Open Subtitles | ستُستغرقُ عقوداً لتَعقُبِ هذه الأشعةِ الكونية عودةً إلى موتٍ ذو عُنفٍ لا يُعقل. |
Os cientistas questionaram-se durante duas décadas sobre o que poderia produzir os raios cósmicos. | Open Subtitles | تسائل العلماء لعقدين فيما يُمكنه إنتاج الأشعةِ الكونية. |
A crosta branca do lago reflete o brilho do sol e aumenta o impacto dos raios ultravioleta. | Open Subtitles | القشرة البيضاء لبحيرة الصودا تعكِسُ وهج الشمس و ترفع من أثر الأشعةِ فوق البنفسجية. |