Isso é porque não tem óculos de visão nocturna com infravermelhos. | Open Subtitles | لأنك لا تملك نظارات واقية لرؤية الأشعة تحت الحمراء المتطرفة |
Se o KITT estivesse por perto, usávamos os infravermelhos. | Open Subtitles | قد نتمكن من استخدام الأشعة تحت الحمراء خاصته |
Ela sabe que os infravermelhos não furam uma tempestade de areia. | Open Subtitles | تعلم أنّ الأشعة تحت الحمراء لا يمكنها إجتياز عاصفة رميلة |
O espectro de luz do sol mudou para infra-vermelho. | Open Subtitles | بطريقة ما الطيف الخفيف لنور الشمس أنتقل نحو الأشعة تحت الحمراء |
Uma criada por elevados níveis de radiação infravermelha. | Open Subtitles | حسناً، نوع تسبّب به مُستويات عالية من الأشعة تحت الحمراء. |
Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع |
Então, quero vos mostrar um exemplo de como podemos olhar de outra forma utilizando infravermelhos. | TED | لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء. |
Por exemplo, distinguir infravermelhos é bom porque podemos detetar se há detetores de movimento numa sala. | TED | فعلى سبيل المثال، فإن إدراك الأشعة تحت الحمراء جيد لأنه بإمكانك الكشف عن ما إذا كان هناك أجهزة كشف الحركة في غرفةٍ ما. |
A Terra emite radiações infravermelhos porque todos os objetos com uma temperatura, acima do zero absoluto, emitem luz. | TED | تنبعث من الأرض الأشعة تحت الحمراء لأنّ الضوء ينبعث من كلّ جسمٍ له حرارة فوق الصفر المطلق. |
Voo baixo para evitar infravermelhos. | Open Subtitles | أنا أطير منخفضاً لتجنب الأشعة تحت الحمراء |
O ponto de chegada está escuro. Vou mudar para infravermelhos. | Open Subtitles | نقطة الوصول مظلمة تحويل إلى الأشعة تحت الحمراء |
Os sensores de infravermelhos detectam algum sinal do Dr. Jackson? | Open Subtitles | قم بتشغيل الأشعة تحت الحمراء هل هناك أثر للدكتور جاكسون ؟ |
O pessoal terrestre tem de marcar os alvos com infravermelhos. | Open Subtitles | الفرق الأرضية عليهم أن يحددوا الأهداف بمناظير الأشعة تحت الحمراء |
Salvamento Um, já o temos um bip no infra-vermelho. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ الأول ,لدينا إشارة على جهاز الأشعة تحت الحمراء |
Acho que apanhei alguém no infra-vermelho. | Open Subtitles | ظننت أنني لمحت شيئاً في جهاز الأشعة تحت الحمراء |
Não aparece nada no infra-vermelho. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يظهر على الأشعة تحت الحمراء. |
É um feixe de radiação infravermelha que detecta o movimento. | Open Subtitles | إنه شعاع من الأشعة تحت الحمراء يقوم بالكشف عن الحركة |
radiação infravermelha. | Open Subtitles | الأشعة تحت الحمراء |
E o local aparenta ser castanho, mas quando usamos o infravermelho e processamos a imagem, de repente, numa cor falsa, o sítio ganha um aspeto rosa-choque. | TED | والموقع يبدو بنيا واضحا، ولكن عندما نستخدم الأشعة تحت الحمراء ونقوم بمعالجة كل ذلك، بشكل مفاجئ، باستخدام لون زائف، يظهر الموقع ورديا مشرقا. |
Eu estudo este objeto com diferentes luzes — com ultravioleta, ótico e infravermelho. | TED | درست هذه المجرة تحت أضواء مختلفة. الضوء الفوق بنفسجي، والضوء المرئي، وضوء الأشعة تحت الحمراء. |
Uma das razões pela qual o NEOWISE é tão valioso é que ele vê o céu no infravermelho térmico. | TED | أحد الأسباب التي جعلت NEOWISE ذو أهمية هو أنه يرى السماء من خلال الأشعة تحت الحمراء الحرارية. |