"الأشقر" - Traduction Arabe en Portugais

    • loiro
        
    • louro
        
    • loirinho
        
    • loira
        
    • loura
        
    • lourinho
        
    • loiros
        
    • loiras
        
    • Blond
        
    • louros
        
    Mas, não sei, acho que o loiro está a voltar. Open Subtitles لكن لا أعلم، فأعتقد بأنَّ اللون الأشقر يعود تدريجياً
    Cabelo loiro e tons citrinos... fazem sempre um dupla imbatível. Open Subtitles الشعر الأشقر يتناغم مع ألوان الحمضيات.. ودائماً التناغم ينتصر.
    O louro que conheci na ponte não deu-me muito tempo para pensar. Open Subtitles الرجل الأشقر الذى قابلته على الجسر لم يعطينى وقت كافى للتفكير
    - Achas que basta abanares o rabo-de-cavalo louro e chorares e o Sam vai deixar-te fazer tudo. Open Subtitles تعتقدين أنك ستحركين ذيل الحصان اللطيف الصغير الأشقر هذا وتبكين؟ وسام سيدعك تفعلين أي شيء.
    O rato ficou inchado um dia e foi até casa do loirinho, mostrou o inchaço e disse: "Olha para mim." Open Subtitles لقد انتفخت الفأرة يوم ما و ذهبت إلى بيت الأشقر و ألصقت به انتفاخها و قالت له :
    Ouve, não quero preocupar a tua cabeça loira atraente com isso. Open Subtitles أنصت، لا تُقلق رأسك الأشقر الجميل بهذا الشأن.
    Sabes aquela fibra loura que estivemos a analisar? Open Subtitles هل تعرف ذلك الليف الأشقر الذي كنا نتفحصه؟
    Ninguém te chamar de "loiro burro" outra vez, de acordo? Open Subtitles لا أحد يدعوه بالأحمق الأشقر مجددا , أمتفقون ؟
    Com o cabelo loiro e os olhos azuis, Udo passaria por alemão, mas tem um passaporte argentino, por isso precisa de um visto para viver em Berlim. TED بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين.
    Se queres alguma atenção neste mundo, tens de ter cabelo loiro e olhos azuis. Open Subtitles يريدون كل تركيز العالم على الشعر الأشقر والعيون الزرقاء
    Pinto o meu cabelo de loiro para os filmes. Open Subtitles و أصبغ شعري إلى الأشقر من أجل الأفلام
    Oh, eu pego no mauricinho, tu pegas no loiro. Open Subtitles سآخذ ذا الشعر الأسود و خذي أنتِ الأشقر
    Isso explica o cabelo louro e os olhos azuis. Open Subtitles هذا يفسر وجود الشعر الأشقر و العيون الزرق.
    Tinha grandes bochechas redondas o cabelo louro claro e parecia tão amoroso. TED كانت لديه وجنتين كبيرتين ، الوجنات التي تشبه التفاح الكبير والشعر الأشقر القمحي، وبدا أنه لطيف جداً.
    Tu, o Hoffy, ou o Duke, ou o Price, o Animal, ou o louro, ou até o Joey. E é melhor ele ter cuidado... Open Subtitles أنت أو هافى أو دوك أو برايس,الحيوان,الأشقر أو حتى جوى
    O cabelo muito louro dá ideia que a mulher quer atirar-se aos homens. Open Subtitles يظهر الشعر الأشقر بشدة المرأة كأنها تحاول إغواء الرجل
    É demasiado para a senhora aguentar. Aguento qualquer coisa que mandes, loirinho. Open Subtitles كثير على تحمل فتاة يمكنني تحمل كل ما تقذفه أيها الأشقر
    - Jura? O loirinho e a mulher saíram de lá. Open Subtitles على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول
    No dia seguinte procurei o ex-namorado que a loira suicida mencionou. Open Subtitles اليوم التالي أردتُ الخليلَ السابقَ الذي ذَكرَ الإنتحار الأشقر .
    - Duas, diz-me qual é a conclusão antes dos olhos da loura magricela fazerem um buraco na minha toalha. Open Subtitles أنت تريد أن تصل إلى نقطه .. قبل أن تلّمح على هذا النحيف الأشقر والذي عمل تقب في منشفتى
    Ouve, lourinho, neste ramo terás de ser muito mais resistente do que isso. Open Subtitles انصت يا الأشقر, إن اردت ان تكون بهذه التجارة سوف تضطر لتكون اكثر سُمكاً من هذا
    Cabelos loiros ao vento, encharcados de sol, enquanto ela jogava basquetebol. Open Subtitles شعرها الانسيابي الأشقر وهي تحت ضوء الشمس، تركض وتسجل الكرات
    Principalmente de loiras burras e oxigenadas, como a Laura Lizzie. Open Subtitles أولئك الذين يكرهونني خصوصاًالعنصريون.. مثل شعر" لورا " الأشقر و بشرة " ليزي" اللعية
    Blond, o que estás a fazer? Open Subtitles أيها الأشقر, ماالذي تقوم به؟
    Aqui nós estamos, com amizade... os louros do norte... e os morenos do Sul. Open Subtitles هنا نلتقى فى صداقة الشعب الأشقر من الشمال و الشعب الداكن من الجنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus