Quero fazer As coisas sobre as quais só escrevo. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الأشياءُ التي أَكْتبُ عنها فقط. |
Se calhar era um encontro e As coisas correram mal? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جاؤوا لمُقَابَلَة شخص ما، تَذْهبُ الأشياءُ إلى جانب؟ |
E ele contratou-me para ver se As coisas andam direitas, percebe? | Open Subtitles | وهو يُستَأجرُني لرُؤية ذلك تَسِيرُ الأشياءُ بيسر، أتَفْهمُ؟ |
Após alguns morangueiros terem começado a render-se ao cuidado das ainda inexperientes mãos de alabastro de Grace As coisas começaram a melhorar com os morangueiros e a aldeia. | Open Subtitles | بعد بضع محاولات في البرية،أشجار عنب الثعلب الصغيرة أستسلمت للشبح في عنايةِ غرايس ذات الأيدي الناعمة، الغير مدربة بَدأتْ الأشياءُ تزدهر أحوالها بإزالة الأعشاب والبلدة, |
Eles ensinaram-nos muito sobre como fazer As coisas sem falar muito ou planear, fazer apenas. | Open Subtitles | لذا علّمونا الكثير على كَيفَ نعمَلُ الأشياءُ بدون كَلام أَو التخطيط , فقط نعمَلُ. |
As coisas começaram a ficar difíceis quando o negócio da família faliu. | Open Subtitles | بَدأتْ الأشياءُ بإدَارَة سيئةِ عندما العمل العائلي إحترقَ. |
Posso fazer As coisas acontecerem lá fora. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ تَحْدثُ الأشياءُ على خارج. |
Então, a morte criou o tempo para cultivar As coisas que podia matar. | Open Subtitles | .. إذا فالموت هو خالق الزمن خلقه لتكبر به .. الأشياءُ التي تقتل |
Todas As coisas que pensei de que me arrependi, sabes... | Open Subtitles | كلَّ تلكـَ الأشياءُ التي إعتقدتُ بأنَّني ندمتُ عليها, كما تعلم |
Se por acaso um dia As coisas azedarem por aqui tenho dinheiro para fugir. | Open Subtitles | ... إذا يوماً ما... ... أصبحتْ الأشياءُ سيئةُ جداً هنا... ...سأخذ المال وارحل |
As coisas pareciam estar a ir tão bem com vocês os dois. | Open Subtitles | بَدتْ الأشياءُ لِكي تَكُونَ الذِهاب الجيّد جداً بالإثنان ofyou. |
Com a cidade selada do resto do mundo, As coisas ficaram um pouco... feias. | Open Subtitles | بالمدينةِ فَصلتْ بقيّة العالمِ، بَقيتْ الأشياءُ قليلاً... قبيح. |
As coisas começam a aquecer, roupas são despidas, depois, vão muito, mas muito mal. | Open Subtitles | تَبْدأُ الأشياءُ بإِحْتِرار والثقيلِ، اللباس مُزَالُ... ثمّ أشياء تَذْهبُ |
Queres saber como é, fazer As coisas que eu faço. | Open Subtitles | أنت wanna إعرفْ ما يَحسُّ ليَعمَلُ الأشياءُ التي أنا أعْمَلُ. |
As coisas acontecem. Os filhos acontecem. | Open Subtitles | الأشياءُ تحدث, والأطفالُ يولدونَ |
As coisas mudaram em Lago. | Open Subtitles | تَغيّرتْ الأشياءُ في باغوا |
As coisas degeneraram. | Open Subtitles | خَرجتْ الأشياءُ عن السيطرة. |
As coisas levam tempo. Isso é amor! | Open Subtitles | تَستغرقُ الأشياءُ وقتاً. |
Complica As coisas. | Open Subtitles | تُعقّدُ الأشياءُ |
As coisas precisam de mudar... e não vou parar de tentar mudá-las. | Open Subtitles | تَحتاجُ الأشياءُ للتَغْيير... وأنا لَنْ أُوقفَ tryin ' لتَغييرهم. |