No meu museu, coleciono coisas mas também devolvo coisas para os lugares de onde vieram. | TED | إذ أقوم بجمع الأشياء من أجل متحفي، لكنني أقوم أيضاً بإعادة الأشياء إلى المكان الذي أتت منه. |
Quero ver quantos conseguem atirar essas coisas para o palco. | TED | هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة |
Porque não me ajudas a levar estas coisas para o quarto, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذه الأشياء إلى غرفة نومك، حسنا |
Eu dou a maior parte daquelas coisas para centros de sem abrigos, o resto dou a leilões de caridade. | Open Subtitles | إني أهب معظم تلك الأشياء إلى ملاجيء المشرّدين البقيّة أهبها للمزادات الخيريّة |
Aluguei este camião para levar algumas coisas para um exposição de moedas. | Open Subtitles | أستأجرت هذه الشاحنة لجلب بعض الأشياء إلى معرض صك العملة |
Ela escreveu coisas para um rapaz. | Open Subtitles | لقد كتبت بعض الأشياء إلى رجل هناك جرائم أسوأ |
Então levei algumas coisas para o sanatório: roupa de neoprene, algumas fibras de vidro para espalhar a assinatura de calor; | Open Subtitles | لذا فإنّي أخذتُ بعض الأشياء إلى المصحّة من البدلة المطاطيّة الصلبة، |
Sushi ou tapas... algo onde estão sempre a trazer coisas para a mesa para teres sempre algo de que falar. | Open Subtitles | سوشي أو مقبلات , شيئا ما حيث هم دائما يجلبون الأشياء إلى الطاولة لذا هل لديكم شيئا ما للتكلم حوله ؟ |
Não podes continuar a trazer estas coisas para casa. | Open Subtitles | أرجوك, انت لا يستطيع أن تجلب هذه الأشياء إلى المنزل بعد الأن |
Sylvie, se queres mudar as coisas para melhor, esta é a forma. | Open Subtitles | سيلفي،تريدين تغيير الأشياء إلى الأفضل،هاته هي الطريقة |
Este lugar é muitas coisas para muitas pessoas. | Open Subtitles | هذا المكان يعني كثيرَ من الأشياء إلى العديد مِنْ الناسِ |
É a carrinha que eles utilizaram para levar as coisas para a praia? | Open Subtitles | هل هذهِ الشاحنة التي إستخدمتها لنقل الأشياء إلى الشاطئ؟ |
Se calhar, é melhor levar estas coisas para o meu dormitório. | Open Subtitles | . ربما يجب أن أخذ هذه الأشياء إلى غرفتي |
Só vou levar estas coisas para dentro. | Open Subtitles | ـ سآخذ هذه الأشياء إلى الداخل. |
Então estão a dizer que eles enviaram uma destas coisas para a vossa casa? | Open Subtitles | أرسلوا أحد هذه الأشياء إلى بيتك؟ |
Vamos mas é levar estas coisas para os verdadeiro heróis. Os Nove de Shelbyville! | Open Subtitles | لننقل الأشياء إلى الأبطال الحقيقيين، توائم (شلبيفيل) التسعة |
- Tenho umas coisas para fazer depois. - Tu...? | Open Subtitles | -كلا، علي أخذ بعض الأشياء إلى المدرسة |
Molly, não sei por que você deixa essas coisas para a última hora. | Open Subtitles | (مولي)، لا أدري لما تأجليين تلك الأشياء إلى اللحظة الأخيرة |
O Ray está sempre a entregar coisas para músicos idiotas. | Open Subtitles | دائماً ما يوصل (راي) بعض الأشياء إلى الموسيقيين الأغبياء! (راي)! |
Estava a enviar coisas para a Rússia sem autorização, fui apanhada pelo FBI, tive medo das consequências | Open Subtitles | {\pos(192,220)}(كنتُ أُرسل الأشياء إلى (روسيا بدون إذن {\pos(192,220)}وكُشفتُ بواسطة مكتب التحقيقات كنتُ خائفة من العواقب |