"الأشياء التي أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas que quero
        
    Há tantas coisas que quero fazer, e acabo por pouco fazer. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها
    O que é isto? As coisas que quero... As coisas que eu vou fazer. Open Subtitles الأشياء التي أريد عملها تسلق جبل كيلمنجارو؟
    Andei a pensar em ti o dia todo, em todas as coisas que quero fazer Open Subtitles ، كنت أفكر بك طوال اليوم عن كل الأشياء التي أريد أن أفعلها
    Esta não é a última vez que me vou esquecer, porque há muitas coisas que quero fazer. Open Subtitles وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها،
    coisas que quero mesmo partilhar contigo, e depois, há outras coisas que devias morrer sem nunca as saberes. Open Subtitles توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها
    Essa é uma das coisas que quero falar com ele. Open Subtitles هذه أحد الأشياء التي أريد التحدث عنها معه
    Tenho pensado numas coisas que quero experimentar Open Subtitles كنت أفكّر في بعض الأشياء التي أريد تجربتها
    Quando conversarmos, tem umas coisas... que quero falar com você. Open Subtitles ،عندما نتحدّث ...هناك بعض الأشياء بعض الأشياء التي أريد أن أتحدّث بشأنها حقاً
    Há umas coisas que quero... Open Subtitles لـ... لذا أنا... هناك بعض الأشياء التي أريد...
    Jeffrey, ainda há tantas coisas que quero fazer... Open Subtitles ...جيـفري هناك الكثير من الأشياء التي أريد فعلها
    - Há umas coisas que quero... Open Subtitles هناك بعض الأشياء ..التي أريد أن
    Há algumas coisas que quero que escreva. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي أريد منك تدوينها
    Vejo as coisas que quero recordar. Open Subtitles أرى الأشياء التي أريد تذكرها
    Mas as coisas que quero... Open Subtitles ... لكن الأشياء التي أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus