Eis algumas coisas que talvez precisem de saber. | Open Subtitles | وهذه بعض الأشياء التي قد تحتاجون لمعرفتها |
Ela está a dizer umas coisas que talvez queiras ouvir. | Open Subtitles | تقول بعض الأشياء التي قد ترغب في سماعها |
Olá, sou o Chuck. Deixo-vos algumas coisas que talvez precisem de saber. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (تشاك) هذه بعض الأشياء التي قد تحتاج معرفتها |
coisas que podem não ser verdade. | Open Subtitles | الأشياء التي قد لا تكون صحيحة |
Há tantas coisas que podem correr mal hoje, Joe. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي قد تسوء اليوم يا (جو). |
Assustaram-me um pouco a falar de coisas que podem correr mal quando alguém como o Felix está a tentar recuperar. | Open Subtitles | لقد أخافوني قليلا بذلك الكلام حول الأشياء التي قد تسوء عندما يحاول أحد كـ(فيليكس) أن يتعافى |
Olá, eu sou o Chuck. Eis algumas coisas que talvez precisem de saber. | Open Subtitles | مرحبا أنا (تشاك) وهذه بعض الأشياء التي قد تحتاجون لمعرفتها لدي بعض الشكوك - |
Precisamos de uma população inteligente, que possa tomar muitas decisões, mas que não tenha acesso aos sistemas que nós temos, às coisas que talvez nos confundam, sem tecnologia humana, sem cultura humana, sem linguagem humana. | TED | ما نحتاجه هو مجموعة ذكية بشكل أساسي، تستطيع اتخاذ الكثير من القرارات، ولكنها لاتملك القدرة لتصل لأي من الأنظمة التي عندنا، ولا أي من الأشياء التي قد تتسبب بتوليد العبث -- لا التقنية البشرية، الحضارة البشرية، وربما حتى لاتملك الوصول للغة البشرية. |
Por vezes as pessoas dizem coisas que podem parecer más, mas, na realidade, se vires bem, vês que é o melhor que te podia ter acontecido. | Open Subtitles | أحيانا الناس يقولون لك الأشياء التي قد تبدو سيئة. ولكن في الواقع، إذا كنت تفكر في ذلك ... كنت أدرك أنه أفضل شيء يمكن أن يحدث لك. |