Quero me desculpar, também, por coisas que eu disse e que não deveria ter dito. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعتذر, أيضاً, عن الأشياء التي قلتها والمفروض عدم قولها. |
- As coisas que eu disse... - As pessoas dizem coisas que não querem. | Open Subtitles | الأشياء التي قلتها ،الناس يقولون أِشياء لا يعنونها |
Agora, na escola, há um grupo de rapazes que gozam com as coisas que eu disse mesmo à minha frente. | Open Subtitles | والآن في المدرسة، هناك هذه المجموعة من الشبان، يقومون بتمثيل الأشياء التي قلتها أمامي. |
Só queria cumprimentar o homem que disse as coisas que disse. | Open Subtitles | أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها. |
Algumas das coisas que disse fizeram-me pensar muito. | Open Subtitles | إن بعض الأشياء التي قلتها كنت أفكر بها كثيراً |
Todas essas coisas que disseste sobre mim são verdade. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي قلتها بشأني صحيحة |
Enquanto vinha para cá, estava a pensar em muitas das coisas que disseste, como precisares de uma pausa, de precisares de alguém que cuide de ti. | Open Subtitles | بينما كنت في طريقي إلى هنا كنت أفكر في الكثير من الأشياء التي قلتها مثل أنكِ تريدين فترة راحة، وأنكِ أردتِ أن يعتني أحد ما بكِ |
Peço desculpa por todas as coisas que te disse a noite passada. | Open Subtitles | أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة |
Sabe, as coisas que eu disse naquele vídeo... | Open Subtitles | تعلمين، أن الأشياء التي قلتها في الفيديو |
Desculpe pelas coisas que eu disse mais cedo. | Open Subtitles | اني اعتذر عن الأشياء التي قلتها سلفاً |
Desculpa por algumas coisas que eu disse. | Open Subtitles | انا اسف على بعض الأشياء التي قلتها |
Penso que já ouviram falar das coisas que eu disse à minha mãe na outra noite. | Open Subtitles | أعتقد... بأنكم سمعتم عن الأشياء التي قلتها لأمي قبل البارحة |
Estas foram as coisas que eu disse ao meu filho, Bobby, quando descobri que era gay. | Open Subtitles | هذه كل الأشياء التي قلتها لإبني "بوبي" عندما اكتشفت أنه شاذ |
Por todas as coisas que eu disse. Eu só... | Open Subtitles | لكل الأشياء التي قلتها |
Todas aquelas coisas que eu disse... | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي قلتها |
Apenas aquelas coisas que disse antes... | Open Subtitles | 59,408 فقط تلك الأشياء التي قلتها سابقاً |
Mãe, tu és uma mãe fantástica e todas as coisas que disse sobre ti durante o meu ataque de raiva foram completamente da boca p'ra fora. | Open Subtitles | - أمي ، أنتِ أم مذهلة - وكل الأشياء التي قلتها عنك كانت نابعة من الغضب ولم أقصد أي منهم |
Depois das coisas que disse, devias odiar-me. | Open Subtitles | بعد الأشياء التي قلتها يجب ان تكرهني |
Mas as coisas que disseste... | Open Subtitles | إنها الأشياء التي قلتها فقط |
Todas as coisas que disseste sobre a Caroline, o momento certo, o fazer sentido... | Open Subtitles | و أنت مخطئ ، عن كل تلك الأشياء التي قلتها عن (كارولين) حول التوقيت ، و يكون أمر منطقياً؟ |
As coisas que te disse, a forma como agi... | Open Subtitles | الأشياء التي قلتها لك، الطريقة .. التي تصرفت بها |