"الأشياء اللتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas que
        
    Há algumas coisas que me deixam curiosa. Open Subtitles أن هناك بعض الأشياء اللتي لا أمانع من استكشافها
    Eu só acho que deves ter mais cuidado com as coisas que fazes. Open Subtitles . . اتمنى فقط ان تكوني اكثر حذرا مع الأشياء اللتي تقومي بها
    Se não consegues ignorar as coisas que eu fiz, e perdoar-me por elas, Open Subtitles إذا كان بإمكانكِ أن تتغاضي عن الأشياء اللتي فعلتها وأن تسامحيني عليها
    Eu arrependo-me por algumas coisas que fiz. Open Subtitles أشعر حقاً بالذنب لبعض الأشياء اللتي إرتكبتها
    Tudo o que temos no mundo são as coisas que os nossos pais nos dão. Open Subtitles كل ما نملكه في العالم هي الأشياء اللتي منحنا اياها أبائنا
    Está bem. Essas são as coisas que têm valor para mim. Open Subtitles تلك هي الأشياء اللتي لها قيمه عندي
    Esse lugar ali, Arthur e eles acumulam as coisas que conseguem salvar o mundo. Open Subtitles يجلسون بأماكنهم, يا (آرثر) ويقومون باكتناز الأشياء اللتي بإمكانها إنقاذ العالم
    As coisas que fazem são muito baratas. Open Subtitles الأشياء اللتي يعدونها... سيئه جداً
    Por causa das coisas que você diz... Open Subtitles ... بسبب الأشياء اللتي قلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus