"الأشياء اللطيفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas boas
        
    • coisas simpáticas
        
    • coisas bonitas
        
    Há aqui coisas boas. Há uma garrafa de Montrachet, caviar... Open Subtitles هناك بعض الأشياء اللطيفة هنا هناك قنينة من المونتراتشيت
    Fizeste muitas coisas boas para mim, por isso quero devolver o favor. Open Subtitles لقد قمتَ بالعديد من الأشياء اللطيفة لي، لذا أردتُ رد الجميل
    Disseram-me muitas coisas boas sobre ele. Open Subtitles كان لديهم الكثير من الأشياء اللطيفة التي يقولونها عنه.
    Em vez disso, fico aqui, ganho a confiança deles e eles ouvem as coisas simpáticas que digo de ti. Open Subtitles بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم هم سيستمعون إلى الأشياء اللطيفة أقولها عنك
    Sabes, estive a pensar como me defendeste no baile, e todas as coisas simpáticas que disseste. Open Subtitles لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها
    Temos que a proteger mais, todas estas coisas bonitas e especiais que temos. Open Subtitles نحن لا نَحْميه بما فيه الكفاية , كُلّ هذه الأشياء , اللطيفة الخاصّة عِنْدَنا.
    Não gostas de presentes, não gostas de coisas boas. Open Subtitles لا تحب الهدايا، ولا تحب الأشياء اللطيفة.
    O Capitão disse algumas coisas boas sobre ti. Open Subtitles الكابتن كان لديه بعض الأشياء اللطيفة ليقولها عنك.
    Uma das coisas boas do whisky é que na verdade não tens de bebê-lo para o apreciar. Open Subtitles أتعرفين، أحد الأشياء اللطيفة عن البوربون ليس عليكِ أن تشربيه كي تستمتعي به
    Diz coisas boas a teu respeito. Na sua maioria. Open Subtitles هو يحصل على الأشياء اللطيفة للقول عنك، مع ذلك...
    Nenhum dos dois, se lembra das coisas boas que fazemos por vocês. Open Subtitles لا أحد منكما أنتما الاثنين يتذكر أياً من الأشياء اللطيفة التي قد فعلناها له -مثل ماذا؟
    Tens coisas boas aqui. Open Subtitles عجباً أنت تملك بعض الأشياء اللطيفة هنا
    Não põem coisas boas junto a prisões. Open Subtitles لا يتّركون الأشياء اللطيفة بقرب السجن
    estas coisas boas já estão todas estragadas! Open Subtitles إنكسرت تلك الأشياء اللطيفة
    Ia fazer-me à estrada, quando ouvi essas coisas simpáticas. Open Subtitles عندما سمعت هذه الأشياء اللطيفة... التى كنتم تقولوها عنى.
    Vim agradecer-te por teres dito aquelas coisas simpáticas, na outra noite. Open Subtitles ... لقد أتيت فقط لأشكرك لقولك كل تلك الأشياء اللطيفة ... لنا تلك الليلة
    Fiz várias coisas simpáticas. Open Subtitles اعتدت كل الأشياء اللطيفة
    Vestem coisas bonitas Open Subtitles لبس الأشياء اللطيفة
    ! - São, tem umas coisas bonitas. Open Subtitles - نعم، عندك بعض الأشياء اللطيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus