"الأشياء المجنونة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas loucas
        
    • coisas malucas
        
    • as loucuras
        
    • coisas estranhas
        
    Entao, eu sei que há um monte de coisas loucas Open Subtitles إذا ، أعرف أن هناك الكثير من الأشياء المجنونة
    Sim, tenho mesmo gostado de estar efetivamente a explorar mais o mundo, a fazer mais coisas loucas como as que viram no vídeo. TED نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
    Sabes, Sr. Batman, quando se trabalha na Zona Fantasma, vê-se muitas coisas loucas. Open Subtitles كما تعلمون، السيد باتمان، عندما كنت الطوب الحديث، والعمل في منطقة فانتوم، ترى الكثير من الأشياء المجنونة.
    Pois, ouvi dizer que acreditas em muitas coisas malucas. Open Subtitles نعم، سمعت بأنك تؤمن بالكثير من الأشياء المجنونة
    É daquelas coisas malucas que acontecem depois de algumas bebidas. Open Subtitles إنها فقط واحدة من هذه الأشياء المجنونة التي حصلت نوعا ما في بضعة شربات
    Porque não quero que as loucuras da cabeça dele entrem na tua. Open Subtitles لأني لا أريد الأشياء المجنونة التي في رأسي أن تدخل في رأسك
    Acontecem coisas estranhas nesta profissão, Norma. Open Subtitles تعرفين، لقد حدثت بعض الأشياء المجنونة في هذا العمل، نورما.
    Mas acho que é isso que me leva a fazer estas coisas loucas, como... Open Subtitles ولكن أعتقد أن هذا ما يجعلني أقوم بتلك الأشياء المجنونة
    A mãe disse coisas loucas na igreja... sobre a Isabelle... Open Subtitles تمتمت أمي ببعض الأشياء المجنونة حينئذ..
    Quero dizer, é um lugar velho e um monte de coisas loucas aconteceram aqui ao longo das décadas. Open Subtitles أعني انها و المكان القديم و ... ... الكثير من الأشياء المجنونة ربما حدث هنا على مدى عقود.
    "Deve pensar loucamente, para realizar coisas loucas." Open Subtitles "فيكون عليك أن تفكر بجنون، لتحقق الأشياء المجنونة".
    Acontecem coisas loucas. Open Subtitles الأشياء المجنونة تحدث.
    Bebi um chá Inca e agora estou a ver coisas malucas. Open Subtitles لقد شربت شاي الإنكا هذا والآن أنا أرى تلك الأشياء المجنونة
    Há muitas coisas malucas com o qual deixo o Peter safar-se. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء المجنونة التي أنا سأترك بيتر يفلت بدون عقاب
    Tu és divertida, vais a festas, sais com pessoas e todo esse tipo de coisas malucas. Open Subtitles كنت مثل، والمرح، وتذهب إلى الأحزاب و، مثل، شنق وجميع هذا النوع من الأشياء المجنونة.
    Dizia sempre que os telefones estavam sob escuta, que era seguido e coisas malucas como essas. Open Subtitles واستمر في الكلام حول كيفية تم استغلالها هواتفنا وكيف كانت هناك الناس يتبعونه وجميع أنواع الأشياء المجنونة من هذا القبيل.
    coisas malucas passam na sua mente... Open Subtitles الأشياء المجنونة تجوب عقلكَ...
    Eu achei difícil de acreditar, devido a todas as loucuras que acontecem entre vocês. Open Subtitles كان من الصعب بالنسبة لي أن أصدق في ضوء كل الأشياء المجنونة التي تحدث بينكما ..
    Acho que a filha dele estava envolvida em coisas estranhas. Open Subtitles ـ أجل أظن ان ابنته كانت متورطة بكثير من الأشياء المجنونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus