"الأشياء المدهشة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas incríveis
        
    • coisas maravilhosas
        
    Quando acordámos em concertar os nossos recursos, senhor, prometeu que me mostraria coisas incríveis. Open Subtitles عندما وافقنا على الجمع مصادرنا، سلر، وعدت بأنّك تشوّفني الأشياء المدهشة.
    Pense em todas as coisas incríveis encontradas em armazéns em horas como esta. Open Subtitles كلا. فكّري بكلّ الأشياء المدهشة التي توجد في وحدات التخزين في مثل هذه الأوقات
    Aprendi imenso. Vi coisas incríveis. Open Subtitles تعلمت كثيرا رأيت بعض الأشياء المدهشة
    Desde a minha infância, ouvi histórias sobre ti... sobre os desafios que ultrapassaste e todas as coisas incríveis que irás fazer. Open Subtitles منذ أن كنت صغيرة، سمعت قصصاً عنك... عن الصعوبات التي تغلبت عليها، وعن الأشياء المدهشة التي ستقومين بها.
    Pelos EUA fora, se olharmos agora, acontecem muitas coisas maravilhosas. TED طوال أمريكا، إذا نظرت الى الوراء الآن، هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً.
    Ela fará coisas incríveis um dia." Open Subtitles وهي تنوي القيام به الأشياء المدهشة يوم واحد."
    - Sentar-me lá e ler sobre todas aquelas coisas incríveis fez-me perceber que eu não estava a fazer nada além de ficar sentado e ler sobre coisas incríveis. Open Subtitles - الجلوس هنا - وقراءة كل تلك الأشياء المدهشة جعلني أدرك فحسب أنني لا أقوم بأي شيء
    Há muitas coisas maravilhosas a acontecerem. TED هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً. هناك ملائكة
    Uma das coisas maravilhosas que a NASA faz é pôr lá em cima uma série de satélites que detetam toda a espécie de coisas interessantes sobre o ambiente. TED الآن، أحد الأشياء المدهشة التي فعلتها ناسا هي أنها تضع باقة من الأقمار الصناعية التي تكشف كل أنواع الأشياء المدهشة حول بيئتنا.
    Todos nós, e juntos, faremos coisas maravilhosas. Open Subtitles كل فرد منا وسوياً سنفعل الأشياء المدهشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus