"الأشياء تغيرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas mudaram
        
    • Eu acredito na
        
    Mas as coisas mudaram muito nos últimos dez anos. TED ولكن الأشياء تغيرت كثيراً في السنوات العشر الأخيرة.
    A tecnologia mudou. As coisas mudaram. TED إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
    Verás que as coisas mudaram muito desde o teu tempo. Open Subtitles اعتقد إنك ستجدين الأشياء تغيرت كثيراً منذ وقتك
    Algumas coisas mudaram, eu posso actualizar-te. Open Subtitles بعض الأشياء تغيرت لكن يمكنني ان أطلعك بالتغيرت
    Eu acredito na nossa patria. Open Subtitles وجميع الأشياء تغيرت.
    As coisas mudaram, Jeff. Open Subtitles أنت الآن ماذا يا جيف ، أعني أن الأشياء تغيرت
    Mas as coisas mudaram desde então. Alguns dos reféns tomaram o controlo. Open Subtitles و بعض الأشياء تغيرت بعدها الرهائن قاموا بالسيطرة
    Bem, essas objeções eram perfeitamente razoáveis há alguns anos atrás, mas as coisas mudaram. TED حسنا ً ، هذه الإعتراضات معقولة تماما ً قبل عدة سنوات ، لكن الأشياء تغيرت .
    Mas assim que comecei a tomar, as coisas mudaram. Open Subtitles لكن عندما بَدأتُ بأَخْذه الأشياء تغيرت
    Mas as coisas mudaram para as mulheres. Open Subtitles لكن الأشياء تغيرت بالنسبة للنساء
    Mas quando lá chegámos, as coisas mudaram. Open Subtitles ... لكن عندما وصلنا إلى هناك الأشياء تغيرت
    Nesse ano, muitas coisas mudaram. Open Subtitles كثير من الأشياء تغيرت ذلك العام
    Esta é uma foto do Tim, que, no momento em que tirei esta foto, me recordou algo, dizendo: "Jessica, o último grupo laboratorial em que trabalhei fiz trabalho de campo na floresta tropical da Costa Rica, e as coisas mudaram drasticamente para mim." TED هذه صورة لتيم، و هو، عندما صورت هذه الصورة، تذكرت، قال،"جيسيكا، آخر معمل كيميائي عملت فيه ذهبت لأعمل عمل ميداني في غابة 'كوستا ريكان'، و الأشياء تغيرت بشكل كبير بالنسبة لي."
    As coisas mudaram de verdade. Open Subtitles وبعض الأشياء تغيرت بالفعل
    Eu sei, mas penso que as coisas mudaram. Open Subtitles أعرف ولكن الأشياء تغيرت
    - Ouça, as coisas mudaram. Open Subtitles -الأن , كن لطيف -أنظر , الأشياء تغيرت
    As coisas mudaram um pouco desde essa altura. Open Subtitles الأشياء تغيرت منذ ذاك,
    As coisas mudaram muito na minha ausência. Open Subtitles الأشياء تغيرت بالفعل في غيابي
    Muitas coisas mudaram. Open Subtitles الكثير من الأشياء تغيرت
    Eu acredito na pátria. Open Subtitles وجميع الأشياء تغيرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus