Viu seus informe? Disse muitas coisas, era um mentiroso compulsivo. | Open Subtitles | فقَد قالَ الكثير من الأشياء لقد كانَ كاذِباً أشراً |
Ela não faria estas coisas. Ela estava cheia de medo. | Open Subtitles | إنها لم تكن لتفعل تلك الأشياء, لقد كانت مذعورة |
dinheiro para comprar as coisas que foi percebendo que outros homens teriam todo o gosto em lhe oferecer. | Open Subtitles | أموال لشراء الأشياء لقد خلقت لتعرف000 ان الرجال يكونون سعداء للإنفاق عليها 0 |
O que fiz, a maneira como tratei das coisas não foi fixe, e sinto muito. | Open Subtitles | ما فعلته هو الطريقة لمعالجة الأشياء لقد كانت غير جيدة وأنا آسف جدا |
O que fiz, a maneira como tratei das coisas não foi fixe, e eu sinto muito. | Open Subtitles | ما فعلته هو الطريقة لمعالجة الأشياء لقد كانت غير جيدة وأنا آسف جدا |
O seja vinha dum bom lugar mas realmente ia não contra minha porque cada dia tinha que olhar te... ..e ver te com todas as coisas Compraste um Lamborgini amarela ...que vai a 500 milhas por hora | Open Subtitles | هذا يأتي من مكان جيد ولكن هذا كان يؤثر في نفسي لأن علي النظر اليك كل يوم وأراك مع كل هذه الأشياء لقد إشتريت سيارة لامبرغيني صفراء تسير بسرعة 500 ميل في الساعة |
Sim, muitas coisas. Eu trabalho bastante. Eu mereço. | Open Subtitles | نعم ، الكثير من الأشياء لقد عملت بجد ، أستحقهم |
É por isso que estou aqui, para dizer frente a frente para assegurar lhes, que não fiz aquelas coisas... | Open Subtitles | وهذا سبب وجودي هنا, لأخبركم في وجهكم لأئكد لكم أنني لم أفعل تلك الأشياء لقد حررتم رجلا بريئا |
Com as outras coisas. Está entregue. Obrigado. | Open Subtitles | مع بقية الأشياء لقد انتهينا ، شكرا لك جزيلا |
- Olha, não tens de fazer rodeios, sei essas coisas, tenho estudado sobre isso. | Open Subtitles | انظري, لا توجد فائدة من تفادي الإجابة. أنا أعرف هذه الأشياء. لقد كنت أدرسهم. |
Pois. Eu não acho que eles tenham mesmo feito essas coisas. Eles só estavam no bar. | Open Subtitles | اجل ، أعتقد أنهما لم يفعلا هذه الأشياء لقد كانا في الحانة فقط |
Minha senhora, eu já falei com a sua tia, mas preciso de esclarecer umas coisas consigo. | Open Subtitles | سيدتي ، سبق وتحدثتُ مع خالتكِ، لكن أريد توضيح بعض الأشياء. لقد فهمت أن أولادكِ |
Ainda havia tantas coisas que queríamos fazer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لقد أردنا القيام بها |
Eu fiz algumas coisas. Escrevi meio livro sobre zombies. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد فعلتُ بعض الأشياء لقد كتبتُ نصف كتاب عن الزومبي |
Damos coisas de volta, fiz a coisa errada e agora, vou fazer a coisa certa. | Open Subtitles | نحن نعيد الأشياء لقد فعلت شيئا خاطئا والآن سأذهب لأصحح خطأي |
Ela está a trabalhar em algumas coisas. | Open Subtitles | إنها فقط تعمل على بعض الأشياء لقد رأيتها هكذا من قبل |
- Ela tem um dom, sabe coisas. | Open Subtitles | إنها تعرف الأشياء . لقد أخبرتني أن أذهب للطبيب. |
-Lembra-te... à coisas que eu não contei à polícia... de nada. | Open Subtitles | - تذكر فقط هناك الكثير من الأشياء لقد اخترت عدم إخبار الشرطة، لذلك انكم مدعوون. |
- Foi. Contar coisas era grave. | Open Subtitles | كنتُ أعدُّ الأشياء لقد كان سيئاً |
Porque ele sabe como ganhar contra essas coisas. | Open Subtitles | -لأنه الوحيد الذي يعرف.. كيفية محاربة تلك الأشياء لقد قمنا بأتفاق معه. |