"الأشياء هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas aqui
        
    • coisa aqui
        
    • as coisas por aqui
        
    • estas coisas
        
    Importas-te que deixe algumas destas coisas aqui até à próxima vez? Open Subtitles تمانعين ان تركت بعضآ من هذه الأشياء هنا للمرة المقبلة؟
    Sim. Mas há uma ordem para as coisas aqui, sabes. Open Subtitles أجل، ولكن هناك طريقة في سير الأشياء هنا كماتعلم
    As coisas aqui não reagem bem a balas. Open Subtitles معظم تلك الأشياء هنا لا تتفاعل جيداً مع الرصاص
    Claro que é tudo artificial, como tanta coisa aqui para bem das aparências. Open Subtitles بالطبع، هذه الأشياء ليست حقيقية كالكثير من الأشياء هنا ولكنها من أجل المظاهر
    Vai ver é um sinal para mudarmos as coisas por aqui. Open Subtitles ربّما إنها إشارة لتغيير الطريقة التي ندير بها الأشياء هنا.
    Deixarei algumas coisas aqui de qualquer forma... se poderes ficar de olho nelas por mim. Open Subtitles سأترك بعض الأشياء هنا بأي حال ليتك تهتم بها من أجلي
    Não. Já que estou em casa, vou fazer muitas coisas aqui. Open Subtitles طالما أنا بالبيت، سإفعل الكثير من الأشياء هنا
    Ouçam, espero que não se importem se eu deixar umas coisas aqui. Open Subtitles أتمنّى بأنّك لا تمانع إذا تركت بعض الأشياء هنا
    Não é segredo que o governo coloca estas coisas aqui. Open Subtitles ذلك ليس سراً على الحكومة أن تضع هذه الأشياء هنا
    coisas aqui que vão reabrir velhas feridas. Open Subtitles ها هي الأشياء هنا التي سوف تعيد فتح الجروح
    Ver se consigo arranjar um tempo amanhã de manhã para ir cortar o cabelo, tenho de terminar algumas coisas aqui. Open Subtitles يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا
    Ás vezes as coisas aqui funcionam... e às vezes não. Open Subtitles فى بعض الأحيان تعمل هذه الأشياء هنا وفى بعض الأحيان لا تعمل
    Vou deixar estas coisas aqui e venho buscá-las daqui a uns dias. Open Subtitles حسنًا، سأترك هذه الأشياء هنا فحسب.. وسأعود من أجلها خلال بضعة أيام
    Ás vezes as coisas aqui funcionam... e às vezes não. Open Subtitles فى بعض الأحيان تعمل هذه الأشياء هنا وفى بعض الأحيان لا تعمل
    É só uma ideia; e se deixássemos algumas coisas aqui e depois só as levávamos no fim? Open Subtitles نستطيع ان نضع بعض الأشياء هنا ونأخذها في طريق العوده
    Bem, pelo menos tenho a oportunidade de corrigir as coisas aqui. Open Subtitles حسناً , على الأقل آلت ليّ الفرصة لأنجز بعض الأشياء هنا.
    Quero lá saber se é assim que resolvem as coisas aqui. Open Subtitles لا أهتم إذا كانت هذا كيف تسير الأشياء هنا
    Meu, há muita coisa aqui. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء هنا يا رجل -ما الذي تبحث عنه؟
    Quero dizer, há muita coisa aqui que eles não têm lá, como... a Estátua da Liberdade. Open Subtitles أعني، هناك الكثير من الأشياء هنا ...لا يلمكونها هناك، مثل تمثال الحرية
    Acho que ser energia Npoderia ser escassa então as coisas por aqui se Nmoveriam muito devagar. Open Subtitles لو صح ذلك , باعتقادي أن الطاقة ستكون نادرة نتيجة لذلك , ستتحرك الأشياء هنا ببطء
    Como quem realmente você é, o que está fazendo aqui, e o que são estas coisas. Open Subtitles مثل مَن أنت حقًا، وماذا تفعل هنا، وما هذه الأشياء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus