"الأشياء يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas
        
    Como é que uma dama como você sabe essas coisas? Open Subtitles كيف تأتّى لسيدة مثلكِ أن تعرف هذه الأشياء يا سيدتي؟
    Está no miolo das coisas. Estás no miolo das coisas. Open Subtitles إنه يتوافق مع لحم الأشياء أنت فى لحم الأشياء يا حبيبى
    Por isso, meu amigo devemos educá-los de modo... a que seja suficiente dizer-lhes as coisas apenas uma vez. Open Subtitles هل تفهــم؟ لهذه الأشياء يا صديقي نحن يجب أن نتعلّــم بطريقـة ما لكي يمكنهم أن يخبرنا بالشيء مرّة واحـدة
    Os homens fazem esse tipo de coisas. Open Subtitles حسناً، الرجال يفعلون هذه الأشياء يا جورج
    Ainda és nova. Não precisas de ver coisas como aquelas. Open Subtitles أمامك حياة طويلة لتعيشيها يا طفلتي وأنت لست بحاجة لأن تشاهدي هذه الأشياء يا طفلتي
    Nunca pude passar a corda de veludo. Melhor vai mais devagar com estas coisas. Open Subtitles لَم أتجاوَز الحِبال المُخملية يجب أن تُخفف من هذه الأشياء يا رجُل
    Estás a ver a alegria que estas coisas trazem, Virginia? Open Subtitles الآن أترين مدى المتعة التي تجلبها هذه الأشياء يا فيرجينيا؟
    -Não gosto nada dessas coisas, mãe. Open Subtitles . أنا حقاً لا يعجبني فعل مثل تلك الأشياء يا أمي
    Ou talvez gostes deste tipo de coisas, amigo. Open Subtitles أو ربما تُحب ذلك النوع من الأشياء يا صديقي
    Subestimou muitas coisas, tio. Open Subtitles لقد أسأت تقدير الكثير من الأشياء يا عمّي
    Tenho de ir tratar das coisas. Open Subtitles عليّ البدء في إنجاز الأشياء يا سيد بورتر
    Descobri algumas coisas. Open Subtitles لقد اكتشفت بعض الأشياء يا بامبي
    Posso fazer muitas coisas. Open Subtitles يمكننى عمل الكثير من الأشياء يا سيد
    Gordon acho que tu e eu temos de esclarecer umas coisas. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نتحدث (بخصوص بعض الأشياء يا (جوردون
    Algumas coisas, O'Malley, algumas coisas simplesmente não precisam de ser ditas. Open Subtitles , (بعض الأشياء يا (أومايلي بعض الأشياء يجب ألا تقال
    Eu posso-te ensinar imensas coisas, miúda. Open Subtitles قد أعلمكِ الكثير من الأشياء يا صغيرتي
    Posso fazer muitas coisas. Open Subtitles يمكنني فعل الكثير من الأشياء يا بني
    Não está a imaginar coisas, Bryan. Open Subtitles أنت لا تتخيّل الأشياء يا براين
    Que coisas são essas, Senhor António? Dinheiro compraria-os ? Open Subtitles ما هذه الأشياء يا سيدي "أنطونيو" هل يمكن شراءها بالمال؟
    Ele disse um monte de coisas querida. Open Subtitles لقد قال كثيرا من الأشياء يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus