Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. | Open Subtitles | إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
Fecharíamos isto dois dias. Não, dedo ou urina. | Open Subtitles | ثلثي الموظفين سيخضعون للتحليل سنحتاج أياما لحصرهم رؤوس الأصابع أو عينات البول كافية |
Um osteoma é um traço distintivo, como as impressões digitais ou a retina. | Open Subtitles | الأورام العظمية مميّزة مثل بصمات الأصابع أو شبكيّة العين |
ou fê-lo de propósito, pois agora não posso ver impressões digitais nem nada que me diga quem você é. | Open Subtitles | أو أنك فعلتها عن عمداً لأنني الآن لا أستطيع البحث على بصمات الأصابع أو أي شيء آخر كان ذلك ليخبرني من أنت |
Nenhuma correspndencia nas impressões digitais ou DNA. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لبصمات الأصابع أو للحمض النووي |
As mulheres precisam de estimulação directa no clitóris, com os dedos ou um vibrador. | Open Subtitles | النساء بحاجة إلى تحفيز مباشر مثلاً بـ الأصابع أو الأهتزاز أو ما شأبهَ |
Como chupar os dedos dos pés ou foder com avozinha. | Open Subtitles | مثل جنس الأصابع أو الجنس مع الجدات |
Marionetas ou talvez um animal... peludo. | Open Subtitles | دمى الأصابع أو ربما دمى... حيوانات فروية. |
A análise da ferramenta não é tão precisa quanto impressões digitais ou balística, mas concluo que nenhuma das lâminas em posse do Grady cortou aquele porco. | Open Subtitles | تحليل علامات الأدوات ليس دقيقا بقدر بصمات الأصابع أو المقذوفات لكن بشكل قاطع أستطيع أن أقول أنّ ولا واحدة من الشفرات التي في حوزة (غرايدي) قطعت هذا الخنزير |