"الأصبع" - Traduction Arabe en Portugais

    • dedo
        
    • dedos
        
    •   
    • indicador
        
    • um polegar
        
    Veja, Inspetor, o dedo? Uma pista muito bizarra, não? Open Subtitles أترى ايها المفتش الأصبع, دليل غريب جدا ؟
    Com base no tamanho e forma desta ponta de dedo, diria que saiu do terceiro ou quarto dedo. Open Subtitles استنادا لحجم و شكل هذا الأصبع كنت لأقول أنه قد جاء من الخانه الثالثه أو الرابعه
    Um tique no dedo, um nervo, um músculo. Open Subtitles تقلص في الأصبع أو العصب أو العضلة ، ربما
    É capaz de dizer a este idiota que lhe podem coser o dedo, como aquele palerma a quem a mulher cortou o coiso? Open Subtitles أخبر هذا اللعين أنه بالأمكان إعادة تركيب هذا الأصبع ثانية مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة و رمته فى الطريق السريع
    Investiguei os explosivos nos dedos e encontrei vestígios de um. Open Subtitles لقد حللت الأصبع من المتفجرات و وجدت أثر واحداً
    Jake, por que você mostrou um dedo a Senhorita Pasternak? Open Subtitles جايك، الآنسة باسترنك" لماذا سخرت منها "رفع الأصبع عليها"
    Coser a cabeça do dedo do meio por 60 mil dólares ou a do anelar... Open Subtitles يعيد الأصبع الأوسط بــ 60000دولار أو يصلح أصبع البنصر
    Chegado ao hospital, disseram-lhe que um dedo lhe custava cerca de 60 mil dólares; o outro custava 12 mil. Open Subtitles يعيد الأصبع الأوسط بــ 60000دولار أو يصلح أصبع البنصر بــ 12000دولار
    O teu segundo dedo do é maior que o primeiro. Open Subtitles الأصبع الثانية كانت أطول بقليل من الأولى
    Tens um dedo muito nervoso no gatilho. Open Subtitles ذلك الأصبع اللعين المرعوش الذى تضعة على الزناد,يا رجل العصابات
    Uh, vocês conseguem identificar restos mortais, baseados num osso pequeno de um dedo, mas não conseguem julgar qual o sexo, de uma pessoa que está mesmo há vossa frente? Open Subtitles أنتم تستطيعون معرفة هوية البقايا البشرية بنــاءً على عظم الأصبع الصغيرة، لكــنكم لا تستطيعـون تحديـد جنـس
    Não foi eu que vi a nossa mãe morta... a apontar o dedo para a esquisita namorada do nosso pai. Open Subtitles انا لست الشخص اللذي شاهد والدتنا الميته حاده الأصبع صديقة ابي البغيظه المقشعره
    Vamos colocar no dedo mindinho, então? Sim. Ai está. Open Subtitles لنضعه الآن في الأصبع الصغير مؤقتاً إذن ها هو ذا
    O dedo está sempre fora do gatilho e a arma descarregada... Open Subtitles ِ الأصبع دائماً إلى تحت وكما تعلم فارغ تماماً
    Só estiveram com ele uma vez quando eram pequeninos. Então o que tem o dedo do no lugar do polegar está bom? Open Subtitles أنت فقط قابلته مرةً واحدة عندما كنت صغير . إذن العم ذو الأصبع الكبير مايزال بخير ؟
    Também pensei que era o do dedo do no polegar! Open Subtitles أعتقد أنه الشخص ذو الأصبع الكبير , أيضاً . نعم , لكننا لسنا ذاهبيين لأجله
    Também conhecido como o dedo fura bolos, dedo de apontar e dedo do gatilho. Open Subtitles معروف أيضاً بإسم السبابة، الأصبع الثاني، أصبع الإشارة، و أصبع الزناد.
    Há mais algum gesto que possa fazer com este dedo? Open Subtitles هل هناك إشارات أخري أستطيع عملها بهذا الأصبع
    Os soldados da antiga Grécia lutavam numa phalanx, dedo em latim. Open Subtitles الجنود الأغريقين قاتلوا في فالنكس الأصبع باللاتينية
    Agora coloquem os dedos indicador e médio... Open Subtitles حسناً الآن تأخذون سَبابتكم و الأصبع الوسطى..
    Mas todas aquelas sandálias, todos aqueles dedos de pés femininos, Open Subtitles لكن كل الأخفاف ياغرانت وكل الأصبع النسائية العارية.
    - Mas já dei o do esquerdo. Open Subtitles لقد أعطيتك الأصبع الأيسر فعلا أنا أعرف سيدي
    E depois chupam os teus peitos até os teus mamilos até parecerem como um polegar desgastado em luvas de trabalho. Open Subtitles وبعدها يلتصقون بأثدائك، إلى أن تتحوّل الحلمات إلى ما يشبه الأصبع الخارج من قفاز ممزق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus