O único problema é que, as outras vozes também exigem muito tempo. | Open Subtitles | ..المشكلة الوحيدة هي كل الأصوات الأخرى تطلب وقتاً متساوياً |
O sinal bloqueia todas as outras vozes no rádio dos anjos. | Open Subtitles | الإشارة تحجب كل الأصوات الأخرى على مذياع الملائكة |
Todas as outras vozes e barulhos misturando-se no pano de fundo. | Open Subtitles | ...يأخذها إلى كل مكان معه كل الأصوات الأخرى والضجيج تتلاشى في الخلفية |
A máquina de sons mais recente com muitos outros sons, para além de rãs. | Open Subtitles | إنها اجدد نسخه من جهاز الصوت الذي يصنعونه بالعديد من الأصوات الأخرى غير الضفادع |
Agora, encontra o ritmo de outros sons nesta sala. | Open Subtitles | الآن ، ابحث عن الإيقاع في الأصوات الأخرى داخل الغرفة. |
E os outros sons que estejas a ouvir agora, põe-os de lado. | Open Subtitles | واحجبي جميع الأصوات الأخرى التي تسمعينها الآن. |