O Barco do Amor, a receita das costeletas - são antiquados... | Open Subtitles | فرقة قارب الحب ووصفة الأضلاع السرية ربما مجتمعهم مغلق صغير |
Já reparaste como as costeletas de porco dantes pareciam nojentas, e, recentemente, encontraram uma maneira de as tornar deliciosas? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل أن لحم الأضلاع مقزز ولكن مؤخراً وجدوا طريقة ليجعلوها لذيذة بدلاً عن ذلك؟ |
Esta costela está fracturada, Doutor. Talvez da força da explosão? | Open Subtitles | هذه الأضلاع مكسورة يا دكتور ربّما من قوة الإنفجار؟ |
Pulsação fraca, fraturas múltiplas na costela com respiração em queda. | Open Subtitles | نبض خيطي، كسور متعددة في الأضلاع انخفاض في التنفس.. |
entrecosto era a única coisa que aquele filho da mãe sabia fazer. | Open Subtitles | طهو الأضلاع كان الأمر الوحيد الذي أجاده ذلك الوغد. |
E um aspecto anteriomedial das costelas 1 e 4 bilateralmente. | Open Subtitles | والوجه الأمامي الوسطي من الأضلاع الثنائية 1 و 4 |
Um escaleno é um triângulo com os lados diferentes: assim. | Open Subtitles | مختلف الأضلاع هو مثلث بدون جوانبِ متساويةِ ..مثل هذا |
Não sabes o que são costeletas chinesas? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لا تعرف ما هي الأضلاع الصينية؟ |
Pai, porque é que nunca comíamos costeletas quando estávamos com a mãe? | Open Subtitles | يا أبي,لماذا لانحصل أبداً على الأضلاع المقطعة عندما كنا في منزل أمي |
Turk, pela última vez, não vais comer costeletas enquanto o fazemos... | Open Subtitles | للمرة الأخيرة لن أدعك تأكل الأضلاع أثناء القيام بذلك |
Não houve costeletas, pois a tua tia lésbica e vegetariana cria vacas. | Open Subtitles | لم نحصل على طبق الأضلاع الرئيس الذي أردناه، لأنّ خالتك المثليّة النباتيّة تحمي الأبقار. |
Ontem, comeste meia travessa de costeletas. E depois, ainda comeste mais uma. | Open Subtitles | تناولتِ نصف كتلةٍ من الأضلاع بالأمس، ثمّ أتبعتِها بكتلةٍ كاملة. |
A minha cirurgia atrasou um pouco, e não posso ir buscar as costeletas. | Open Subtitles | لقد تأجلت جراحتي. وانا يمكنني إحضار الأضلاع. |
A menos que tenha partido uma costela em pequenos projecteis. | Open Subtitles | مالم تكون قد هشمت أحد الأضلاع الى إطلاقات صغيرة |
A regra número nove surgiu-me depois — na verdade não planeei uma queda, não decidi cair 12 metros e fraturar uma costela. | TED | وصلت الى القاعدة رقم تسعة بعد لم أخطط في الواقع للسقوط، ووصلت لحوالي 40 قدماً وتصدّع أحد الأضلاع. |
A penetração foi funda,a faca foi enterrada entre a 3ª e a 4ª costela. | Open Subtitles | الخرق كان عميق والسكينة دخلت ما بين الأضلاع الثالثة والرابعة |
Podemos usar a louça fina e servir acompanhamentos gourmet, mas acho que o entrecosto lhe daria um toque mais pessoal. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نستعمل أسلوب الأواني الفاخرة و المأكولات الجانبية. لكن أعتقد أن الأضلاع أكثر حميمية. |
Escute, o dinheiro não entra por aquela porta a não ser que esteja à procura de um prato de entrecosto. | Open Subtitles | اسمع.. لا يدخل المال عادتاً عبر الباب، إلا إذا كان يبحث عن طبق من الأضلاع. |
E há fracturas remodeladas na curvatura lateral das costelas 6 e 7. | Open Subtitles | اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع. |
Vi marcas de roer perto das costelas. Suspeito que é actividade de um roedor antes do corpo ter sido colocado em cimento. | Open Subtitles | هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض |
escaleno. Definitivamente escaleno. | Open Subtitles | مختلف الأضلاع, قطعاً مختلف الأضلاع |
Quero costelinhas no vôo de regresso. | Open Subtitles | ميتشم، اتصل بالطائرة و اجعلهم يعدون الأضلاع لرحلة العودة. |
Conheci o Tim... num pequeno bar na pequena Tokyo, conversamos e comemos costeletinhas. | Open Subtitles | قابلت تيم في حانة صغيرة في طوكيو وتحدثنا عن الأضلاع وغيرها |
Num grafo simples, os círculos que representam os objetos são conhecidos por nódulos, enquanto as linhas de ligação são conhecidas por arestas. | TED | في الرسم البياني الأساسي, الدوائر تمثل الأجسام المعروفة بالرؤوس، بينما الخطوط التي تصل بينها تسمى الأضلاع. |
as costelas parecem ter recebido múltiplas fracturas do impacto da bicicleta. | Open Subtitles | تظهر الأضلاع انه تلقى كسور متعددة اوه، من تأثير الدراجة |