"الأطفال الآخرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • os outros miúdos
        
    • outras crianças
        
    • dos outros
        
    • dos miúdos
        
    • os outros bebés
        
    • os outros meninos
        
    Moom, tu sabes que ela não é como os outros miúdos. Open Subtitles موم ، أنت تعرف أنها ليست طبيعية مثل الأطفال الآخرين
    Então podia ter ido ao parque e brincar com os outros miúdos! Open Subtitles إذن كان يمكنني الذهاب للمتنزه واللعب مع الأطفال الآخرين
    Parece que andaste a brincar com os outros miúdos. Open Subtitles يبدو أنك لم تكن تلعب بعدل مع الأطفال الآخرين
    Quando outras crianças são más, é por causa de pais indulgentes, ou defeitos naturais no carácter da criança. Open Subtitles عندما يكون الأطفال الآخرين سيئين هذا لأن الأهل متساهلين أو بسبب عيوب فطرية في شخصية الطفل
    Preciso do dinheiro para os dentos de outras crianças. Open Subtitles أحتاج إلى ما يكفي لأجل سن الأطفال الآخرين.
    Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas juro que aquele pato me empurrou. Open Subtitles لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني
    O último médico que consultei sugeriu que... se conseguisse encontrar alguns dos miúdos com quem andámos na escola. Open Subtitles آخر طبيب زرته، اقترح عليّ البحث عن بعض الأطفال الآخرين الذين درست معهم.
    Todos os outros bebés pareciam tão saudáveis no berçário. Open Subtitles جميع الأطفال الآخرين بدو بصحة جيده في الحضانة هناك
    Ele disse que era um recado para os outros meninos. Open Subtitles قال إنهم سيرسلون رسالة إلى الأطفال الآخرين
    Por que não posso brincar com os outros miúdos, mãe? Open Subtitles لمَ لا أستطيع اللعب مع الأطفال الآخرين , أمي ؟
    os outros miúdos só o irritam para obterem uma reacção. Open Subtitles الأطفال الآخرين يسيئون إليه لينالوا من ردة فعله
    O Brick e os outros miúdos que estão no grupo social gostam de passar o intervalo na calma da biblioteca até que... Open Subtitles بريك واجه مشكلة سيئة آخرى . بريك و الأطفال الآخرين الذين كانوا في مجموعة المهارات الاجتماعية
    Provavelmente, os outros miúdos também vêem os pais deles. Open Subtitles على الأرجح الأطفال الآخرين شاهدوا آبائَهُم أيضاً
    Fico passada quando os outros miúdos lhe saltam em cima. Tipo, usam-no como alavanca. Open Subtitles أشعر بالجنون تجاه التفكير بهذا الأطفال الآخرين عندما أرى
    Tens de aprender a falar francês como os outros miúdos. Open Subtitles يجب أن تتكلّمي بالفرنسية مع الأطفال الآخرين
    Mas temos de ver todos os outros miúdos que não amamos de todo. Open Subtitles ولكن يجب أن تشاهد كل الأطفال الآخرين الذين لا تحبهم إطلاقا
    Muito bem, agora vou assustar os outros miúdos. Open Subtitles الآن سـ أذهب الآن لـ أأثر نفسياً على الأطفال الآخرين
    Estou com outras crianças o dia todo. Estás a dizer tontices, avô. Open Subtitles أنا مع الأطفال الآخرين طوال اليوم انت تتحدث بسخافة, يا جدي
    Chama-se Archie. Tenho muita sorte, porque ele é melhor que todas as outras crianças. TED أنا جد محظوظ، لأنه أفضل من كل الأطفال الآخرين.
    Quando era pequeno, costumava chupar no dedo dos outros miúdos. Open Subtitles َ عندما كان صغيراَ.. كان يمصّ أصابع الأطفال الآخرين
    Tu achas que um dos miúdos pôs lá uma bala sem o Max saber. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنّ أحد الأطفال الآخرين وضع رصاصة في المُسدّس من دون معرفة (ماكس).
    Não vai funcionar. Bem, se vais ficar cá fora, espera no carro, com os outros bebés. Open Subtitles حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين.
    Ele disse que ia mandar um recado para os outros meninos. Open Subtitles قال إنهم سيرسلون رسالة إلى الأطفال الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus