"الأطلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ruínas
        
    Descobrimos estas ruínas há 100 anos e desde entao dedicámo-nos ao estudo dos segredos que os Goa'uid deixaram para trás. Open Subtitles إكتشفنا هذه الأطلال منذ أكثر 100عام و منذ ذلك الحين كرسنا أنفسنا لدراسة الأسرار التي تركوها الجواؤلد ورائهم
    General, estamos nas ruínas. Vamos entrar na antecâmara onde encontrámos o aparelho. Open Subtitles نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز
    - Estas ruínas são muito antigas. - Vários séculos, talvez mais. Open Subtitles هذه الأطلال قديمة للغاية عمرها مئات السنين على أقل تقدير
    Pode haver algo nas ruínas que causou a queda da nave. Open Subtitles ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا
    Disse que podias encontrá-lo nas ruínas romanas a norte da cidade. Open Subtitles قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة
    em vez de ficar sentado no bar contando histórias. Bem, vou-lhe dizer, a primeira vez que o vi foi lá nas velhas ruínas Open Subtitles حسنا؛ أنا أقول لك؛ أول مرة رأيته كانت في الأطلال القديمة
    Então, domingo que vem, depois da missa, leve-a às ruínas no topo de Knocknasheega. Open Subtitles ؛ جيد الأحد القادم بعد القداس؛ اصطحبها إلى الأطلال عند قمة نوكنشيجا
    Desde a descoberta das ruínas do templo, temos motivos para acreditar que há outros planetas habitados na galáxia e agora, finalmente, temos a prova. Open Subtitles منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل
    Por favor, venham comigo e acabarei de lhes mostrar o resto das ruínas. Open Subtitles من فضلكما، تعالا معي و سأريكما باقي الأطلال
    Ele estava a tentar remover uma secçao das ruínas do templo para estudar quando literalmente tropeçou na câmara. Open Subtitles كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال لدراسات أخرى عندما عثر على الغرفة بالصدفة
    A capacidade de armazenamento dos cristais de memória e enorme, mas, ate agora, só encontrei imagens pormenorizadas das ruínas. Open Subtitles لكن حتى الآن، كل ماوجدناه صور مُفصلةَ من الأطلال
    - Temos de lhes dizer. - Não sem antes eu ver aquelas ruínas. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال
    - O McKay e o Ford estão nas ruínas. - Nós vamos buscá-los. Open Subtitles مكاى و فورد موجودان عند الأطلال سنأخذهم فى الطريق
    A Teyla quis mostrar-me as ruínas. Isso estava meio coberto de terra. Dei-lho. Open Subtitles لقد أخذتنى تايلا إلى الأطلال القديمة و قد كانت مدفونة فى الرمال ، أنا أعطيته لها
    O último planeta não tinha acesso pelo ar. As ruínas devem forçar os wraith a deslocarem-se a pé. Open Subtitles الأطلال المحيطة ببوابة النجوم ستجبر الريث على التقدم سيرا على الأقدام
    O que sabem os locais sobre estas ruínas? Open Subtitles ماهي معلومات السكان المحليين عن هذه الأطلال
    Admito que, quando encontrei as ruínas, quis usá-las em minha vantagem, mas tudo mudou quando me tornei no Rei Arkhan. Open Subtitles ,حسنا , أعترف عندما وجدت الأطلال للمرة الأولى قمت بالتخطيط لإستخدامهم في صالحي الشخصي لكن هذا تغير حالما أصبحت الملك
    A legenda do mapa está localizada em Volubilis, nas ruínas romanas em Marrocos. Open Subtitles مفاتيح شفرة الخريطة توجد في فولوبيليس قرب الأطلال الرومانية في المغرب
    Se os rios subterrâneos continuarem a encher, as ruínas vão desabar. Open Subtitles إذا واصلت المياه الجوفية بالتضخم، فسوف تنهار الأطلال
    Se resultar, vai amolecer a fibra de aço debaixo das ruínas. Open Subtitles إذا عمل، فسوف يخفف ألياف الفولاذ تحت الأطلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus