A maior distância entre 2 pontos é a que existe entre um raptor e o seu dinheiro. | Open Subtitles | إنها تلك المسافة الأطول بين المختطف وماله |
Quanto mais tempo estiverem lá dentro, maior a probabilidade de derrocada. | Open Subtitles | , الأطول يكون بالأسفل . والأعظم من ذلك هناك فرصة للأنهيار |
Não, foi apenas o livro mais longo que encontrei. | Open Subtitles | كلا، أنّه الكتاب الأطول الذي يمكن أنّ أجده. |
Durante o período mais longo na indústria alimentar, havia o sentimento de que só havia uma maneira perfeita, de confecionar um prato. | TED | للفترة الأطول في مجال صناعة الأغذية, كان هناك شعور أن هناك طريقة واحدة, طريقة مثلى, لإعداد طبق. |
Agora, a mais alta vai para o meio. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما كنا ثلاثة، والآن الأطول يَذْهبُ في المنتصفِ. |
Só mais uma viagem, mas receio que será a mais longa. | Open Subtitles | لا تزال هناك رحلة واحدة ولكن أعتقد أنها ستكون الأطول. |
E depois, finalmente, em Los Angeles, pediram-me para fazer uma escultura na base da torre do banco interestadual, o edifício mais alto de LA. | TED | و في النهاية، في لوس أنجيلوس طلب مني عمل تمثال على قدم برج بنك انترستايت، المبنى الأطول في لوس أنجيلوس. |
As cidades são as instituições mais antigas, e são também as mais duradouras. | TED | المدن ليست ذات مؤسسات قديمة فقط، ولكنها الأطول تحمُّلًا. |
Os dois quilómetros de casa dos Clasky até à paragem do autocarro... foi o caminho mais comprido que jamais farei. | Open Subtitles | مسيرتى من منزل كلاسكى إلى موقف الحافلة كانت الأطول فى حياتى |
Você teve uma longa carreira, o meu homem, talvez o maior de todos os tempos. | Open Subtitles | كان مشوارك طويلاً، يا صديقي ربّما، الأطول على الإطلاق |
Harren, o Negro julgou que este castelo seria o legado dele, a maior fortaleza alguma vez construída, as torres mais altas, as muralhas mais fortes. | Open Subtitles | هارن ظن هذه القلعة سوف تكون ميراثه أعظم حصنٍ بني على الإطلاق الأطول أبراجًا, والأقوى أسوارًا |
Posso não ser o mais alto ou o maior atleta, mas um dia serei o mais rico, o que é bom porque as senhoras adoram isso e cresci acostumado a um certo estilo de vida. | Open Subtitles | انا ربما لن أكون الأطول ولا الاكثر رياضياً لكن يوما ما سأكون الأغنى وهذا جيد لان السيدات يحببنا ذلك |
O mais longo ataque Goa'uid contra a íris foi de 38 minutos. | Open Subtitles | هجوم جواؤلد الأطول ضدّ الدرع كان 38 دقيقة |
Tiveste o caminho mais longo, Phoebe. | Open Subtitles | إنَّ طريقكِ كان الأطول من بين الجميع، فيبي |
Parece que tomámos o caminho mais longo para ficarmos amigos. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا اتخذنا المنعطف الأطول كي نكون أصدقاء |
A loira alta chama-se Ann ou Barb? Não me lembro dos nomes. | Open Subtitles | هل الشقراء الأطول ـ آن ـ أم ـ بارب ـ ؟ |
'Embora seja a mais jovem, também sou a mais alta'. | Open Subtitles | ورغم أنني الأصغر، فأنا الأطول |
Esta é a pausa mais longa de que tenho conhecimento. | TED | وهذه هي فترة الإنقطاع الأطول التي أعلم بها. |
Foi a retirada mais longa da história da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الأنسحاب الأطول فى التاريخ البريطانى |
Um dos seus filhos vai morrer, mas o mais alto vai ficar menos chato. | Open Subtitles | أحد ابنيكما سيموت لكن الأطول لن يعود مزعجاً |
Algumas delas são os maiores organismos da Terra, superando todas as outras, e estas são as mais altas do mundo. | Open Subtitles | وهي من أكبر الكائنات الحية حجما حيث تبدو بقية الكائنات اقزام امامها وهي الأطول على الاطلاق. |
Sendo todos iguais, o mais comprido chega lá primeiro. | Open Subtitles | والكل متساويون السيارة الأطول تصل أولا |
Temos de encarar como uma das suas longas ausências. | Open Subtitles | يجب أن نراها وكأنها واحدة من غياباته الأطول |
Aqueles 3 minutos nos seus braços foram os mais longos da minha vida. | Open Subtitles | تلك الدقائقِ الثلاث في ذراعيهِ كَانتْ الأطول في حياتِي كلها |
Na outra, é mais flexível, vibrando apenas na presença de ondas mais compridas, | TED | أما عند الأخرى فهو أكثر مرونة، فيهتز فقط في وجود الأصوات منخفضة التردد ذات الطول الموجي الأطول. |