Acho que foi então que percebi que devo ter provado o meu valor ao Joe e a alguns dos outros membros. | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذا كان عندما كنت قد عرفت أنني يجب أن أثبتت نفسي إلى جو وبعض الأعضاء الآخرين. |
Não há uma única menção a Flash Squad ou algo que possa ajudar a identificar os outros membros do grupo. | Open Subtitles | ليس هناك ذكر واحد لفرقة الفلاش أو أي شئ بأمكانه أن يساعد في التعرف على باقي الأعضاء الآخرين |
Ele é o capitão da sua equipe e ele assobia para chamar os outros membros. | Open Subtitles | إنه قائد فريقه ويصفّر ليستدعي الأعضاء الآخرين. |
O Governador está ocupado escolhendo aos outros membros da Comissão, no ínterim, estou fazendo entrevistas preliminares. | Open Subtitles | الحاكِم مشغول في انتقاءِ الأعضاء الآخرين لللَجنة في هذهِ الأثناء، أقومُ ببعضِ المُقابلات الأولية |
Tenho a certeza que os outros membros iriam achar tão interessante. | Open Subtitles | أنا واثقه بأن الأعضاء الآخرين سيجدونه مثيراً للأهتمام |
E a Polícia confirmou que todos os outros membros da república passaram nos testes. | Open Subtitles | بأن كل الأعضاء الآخرين من أخوية عام 2004 تجاوزوا فحص الحمض النووي |
As organizações criminais, ás vezes, tentam repassar uma dívida não paga para outros membros da família da vítima. | Open Subtitles | المنظمات الإجرامية تحاول بعض الأحيان تجاوز الدين الغير مدفوع للوصول إلى الأعضاء الآخرين لعائلة الضحية |
Muito bem, vamos reunir os outros membros. | Open Subtitles | حسناً دعنا نجمع الأعضاء الآخرين |
Depois podes ir lá, e saber quem são os outros membros. | Open Subtitles | حتى يمكنك الذهاب ...والتحدث مع الأعضاء الآخرين و |
Os outros membros gostavam dele. | Open Subtitles | الأعضاء الآخرين يحبونه |
Quando os outros membros do Conselho descobrirem que o Gerak não tem sido completamente colaborador, vão virar-se contra ele e enfrentá-lo. | Open Subtitles | عندما يكتشف الأعضاء الآخرين أن (جيراك) لم يكن صريحاً.. فسنقلبون ضده، ويضغطون عليه |
Enquanto os antigos presos de Auschwitz lutavam para reconstruir as suas vidas, alguns dos alemães que tinham trabalhado no campo chegavam à Inglaterra, em conjunto com outros membros das forças armadas alemãs. | Open Subtitles | بينما كافح النزلاء السابقون لـ"آوشفيتس"من أجل إعادة بناء حياتهم بعض من الألمان الذين عملوا في المعسكر وصلوا إلى بريطانيا سويّة مع الأعضاء الآخرين للقوّات المسلّحة الألمانية |
Por isso, Sportello, talvez possas remediar a situação ao dar-nos os nomes dos outros membros do teu culto. | Open Subtitles | ربما يا (سبورتيلو) يمكنك أن تساعدفيإحباطهذا .. من خلال الإدلاء باسماء الأعضاء الآخرين في طائفتك. |
Alguns dos outros membros. | Open Subtitles | بعض الأعضاء الآخرين. |