"الأعظمَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior
        
    É a nossa maior angústia, não termos podido criar-te. Open Subtitles هو خزينا الأعظمَ بأنّنا لَمْ نكن هناك لتربيتاك
    Após ser comido vivo, Jonas descobriu como era viver na barriga do maior animal do oceano. Open Subtitles إستهلكَ الاحيّاًء في التأريخِ، إكتشفَ يونس انة كان عامل اذاي للعَيْش في بطنِ حيوانِ المحيطَ الأعظمَ
    Anubis acha que a maior ameaça aos Goa'uid vem de dentro. Open Subtitles يَعتقدُ أنوبيس بأنّ التهديدَ الأعظمَ إلى الجواؤلد من الداخل
    Outrora, Pompeu era reconhecido por todos como sendo o maior, mas, nos últimos oito anos, enquanto Pompeu manteve a paz em Roma, Open Subtitles بومباي تنبأوا به لِكي يَكُونَ الرجلَ الأعظمَ لكن للثمان سَنَواتِ الماضية، بينما بومباي أبقىَ السلام في روما،
    Podes-te tornar no maior lutador que já viveu. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ المقاتلَ الأعظمَ الذي عاشَ أبداً.
    - Cuidadinho, Alan. - Shirley, garanto-te que terei sempre o maior dos cuidados. Open Subtitles أوه، شيرلي، أُطمأنُك، آخذُ الأعظمَ دائماً مِنْ العنايةِ.
    O que anda hoje a fazer o maior inventor do mundo? Open Subtitles ما الذي ينويه مخترعُ العالمَ الأعظمَ اليوم؟
    Foi o maior roubo da história dos Estados Unidos. Open Subtitles .كَانتْ السرقةَ الأعظمَ في التأريخ الأمريكي
    Ele vê-se como o maior líder da guerra de todos os tempos, em pé de igualdade com Napoleão. Open Subtitles يَعتبرُ نفسه من الرجالَ العسكريينَ الأعظمَ لكُلّ الوقت، مقارنة إلى نابليون.
    "Senhoras e senhores, o maior em tudo e todos os tempos, o mais bem vestido, o melhor artista e um dos tipos mais simpáticos de todo o mundo. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، تَقديم كُلّ شيء العالمَ الأعظمَ. المَلْبُوس أفضل , المؤدّي الدائر، وأحد الرجالِ الألطفِ في كُلّ العالم.
    O maior cartão de crédito do mundo. Open Subtitles أعظم بطاقة مصرفية في العالمَ الأعظمَ
    O maior truque do Diabo foi convencer o mundo de que não existia. Open Subtitles " خدعة الشيطانَ الأعظمَ كَانتْ يُقنعُ العالمُ الذي هو لَمْ يَجدْ. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus