É a nossa maior angústia, não termos podido criar-te. | Open Subtitles | هو خزينا الأعظمَ بأنّنا لَمْ نكن هناك لتربيتاك |
Após ser comido vivo, Jonas descobriu como era viver na barriga do maior animal do oceano. | Open Subtitles | إستهلكَ الاحيّاًء في التأريخِ، إكتشفَ يونس انة كان عامل اذاي للعَيْش في بطنِ حيوانِ المحيطَ الأعظمَ |
Anubis acha que a maior ameaça aos Goa'uid vem de dentro. | Open Subtitles | يَعتقدُ أنوبيس بأنّ التهديدَ الأعظمَ إلى الجواؤلد من الداخل |
Outrora, Pompeu era reconhecido por todos como sendo o maior, mas, nos últimos oito anos, enquanto Pompeu manteve a paz em Roma, | Open Subtitles | بومباي تنبأوا به لِكي يَكُونَ الرجلَ الأعظمَ لكن للثمان سَنَواتِ الماضية، بينما بومباي أبقىَ السلام في روما، |
Podes-te tornar no maior lutador que já viveu. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ المقاتلَ الأعظمَ الذي عاشَ أبداً. |
- Cuidadinho, Alan. - Shirley, garanto-te que terei sempre o maior dos cuidados. | Open Subtitles | أوه، شيرلي، أُطمأنُك، آخذُ الأعظمَ دائماً مِنْ العنايةِ. |
O que anda hoje a fazer o maior inventor do mundo? | Open Subtitles | ما الذي ينويه مخترعُ العالمَ الأعظمَ اليوم؟ |
Foi o maior roubo da história dos Estados Unidos. | Open Subtitles | .كَانتْ السرقةَ الأعظمَ في التأريخ الأمريكي |
Ele vê-se como o maior líder da guerra de todos os tempos, em pé de igualdade com Napoleão. | Open Subtitles | يَعتبرُ نفسه من الرجالَ العسكريينَ الأعظمَ لكُلّ الوقت، مقارنة إلى نابليون. |
"Senhoras e senhores, o maior em tudo e todos os tempos, o mais bem vestido, o melhor artista e um dos tipos mais simpáticos de todo o mundo. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، تَقديم كُلّ شيء العالمَ الأعظمَ. المَلْبُوس أفضل , المؤدّي الدائر، وأحد الرجالِ الألطفِ في كُلّ العالم. |
O maior cartão de crédito do mundo. | Open Subtitles | أعظم بطاقة مصرفية في العالمَ الأعظمَ |
O maior truque do Diabo foi convencer o mundo de que não existia. | Open Subtitles | " خدعة الشيطانَ الأعظمَ كَانتْ يُقنعُ العالمُ الذي هو لَمْ يَجدْ. " |