E os anúncios que passam há uma semana? | Open Subtitles | وماذا بشأن تلك الأعلانات بالتلفزيون طوال الأسبوع؟ |
Pois, é precisamente o que diziam os anúncios! | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما أعتادوا أن يقولونه فى الأعلانات |
Sim, é ao que me dedico, faço anúncios para a televisão. | Open Subtitles | هذا هو ما أقوم به , صناعة الأعلانات التلفزيزنية |
Agora está a trabalhar com o James num grande anúncio, antes de ir para a Austrália. | Open Subtitles | نعم . الآن يُخرج جيمس في أحد الأعلانات التجارية الكبيرة قبل أن بذهب لأوستراليا |
Eu tenho de pensar nos anunciantes. | Open Subtitles | لديه حفنة من رجال الأعلانات ليفكره بهذا الأمر |
De um daqueles anúncios que vê na TV? | Open Subtitles | من واحدة من هذه الأعلانات على ترينها على التلفاز ؟ |
É sobre como as pessoas estão a chegar aos anúncios. | Open Subtitles | الأمر حول . كيف الناس يحصلون على الأعلانات |
É uma injecção de HTML no teu Site que está a fazer os visitantes do Site acederem a anúncios maliciosos. | Open Subtitles | أنها لغة توصيف النص التشعبي، تم حقنها في موقعك و التي تكون السبب في وصول زوار الموقع الى الأعلانات الخبيثة |
Estava a substituir os anúncios de compras da Shelby por grupos de apoio de agressão sexual on-line. | Open Subtitles | كانت تقوم بأستبدال الأعلانات المستهدفة في تطبيق التسوق لشيلبي |
Enquanto eu respirar não te preocupes em procurar nos anúncios. | Open Subtitles | طالما بقي في نفس... ... فلا تقلق أبداً بخصوص الأعلانات المبوبة |
Tinha vendido os DVDs no seu site, que, segundo muitas pessoas, foi prejudicado por excesso de anúncios. | Open Subtitles | لقد باع الأسطوانات على موقعه -والذي أدّعى الكثير أنهم عانوا من الأعلانات الدعائية |
Estes anúncios são brutais, tem que ser bom para um actor. | Open Subtitles | هذه الأعلانات ضخمة وهى مفيدة جدا للممثل |
O Mitch e o Cam não tinham quem fizesse o vídeo do casamento, por isso reuni-os com um amigo que grava anúncios. | Open Subtitles | كان (ميتش) و (كام) في مأزق في مسألة تصوير حفلة الزفاف فيدوياً لذا قمتُ بتعريفهم على صديقٍ يقوم بتصوير الأعلانات |
- Posters, anúncios, cartazes! | Open Subtitles | - الملصقات ، الأعلانات ، اللوحات الأعلانية |
- Sim, publiquei anúncios em revistas chiques, eu bem disse que eles iam querer ficar por perto. | Open Subtitles | - اجل , لقد اخذت بعض الأعلانات - "في بعض مجلات "نمط الحياة الرفيع اخبرت اولئك الأغبياء انهم سيريدون ان يظلوا حولنا |
A Quinn também injectou anúncios no feed do FriendAgenda da Shelby. | Open Subtitles | كوين أيضاً قامت بحقن الأعلانات المستهدفة في تغذية صفحة شيلبي على FriendAgenda |
Faço muitos anúncios. | Open Subtitles | أقوم بالعديد من الأعلانات. |
Os anúncios, já? | Open Subtitles | هل رأيتى الأعلانات ؟ |
E foste tão boa no anúncio de televisão. | Open Subtitles | وكنتِ جيدة جداً في الأعلانات التلفيزيونية |
Que anúncio é este para um bar? | Open Subtitles | أي نوع من الأعلانات هذا في حانة؟ |
AnunciantesQueres que eu esteja preocupado com os anunciantes do teu jornal? | Open Subtitles | رجال الأعلانات؟ اتريد مني الأهتمام مع رجال الأعلانات اللذين يعملون في صحيفتك؟ رجال الأعلانات؟ |