Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا |
Todas as coisas que te comprei quando andávamos juntos? | Open Subtitles | مـاذا عن الأغراض التي اشتريتها لك حين كنـا نتواعد ؟ |
Tudo bem. Estão aqui as coisas que pediste. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، هذه هي الأغراض التي طلبتموها |
Assim, concebi um método em que todos transportam consigo os objectos que precisam para comunicar e limitam-se a apontar para eles. | Open Subtitles | لذلك اخترعت طريقة وذلك بأن يحمل كل شخص الأغراض التي يريد أن يتحدث عنها ويشير إليها بكل بساطة |
Sublinhei todos os itens que acho que devem ser admitidos. | Open Subtitles | لقد علّمت علة كل الأغراض التي يفترض به أخذها |
Porque não compras coisas que a tua família precisa, e as deixas onde eles as possam encontrar? | Open Subtitles | لمَ لا تشتري الأغراض التي تحتاجها عائلتك وتضعها بأماكن يمكنهم إيجادها؟ |
É só umas coisas que vamos precisar, caso o Melancolia chegue muito perto. | Open Subtitles | هذه بعض الأغراض التي قد تلزمنا في حال اقترب كوكب ميلانكوليا. |
Achei em uma caixa com coisas que seu pai deixou pra mim. Pegue. | Open Subtitles | وجدته في صندوق مع بعض الأغراض التي خلّفها لي والدكِ |
Algumas coisas que você tem, pertencem a um homem morto. | Open Subtitles | بعض الأغراض التي تحملها تخصّ رجلاً ميتاً. |
Assim que recuperar o Mjolnir, recuperarei as coisas que te roubaram. | Open Subtitles | ابقي هنا بعد أن أحصل على مطرقتي . سأعيد الأغراض التي سرقوها منكِ |
A única magia neste mundo está nas coisas que trouxe comigo. | Open Subtitles | السحر الوحيد في هذا العالَم، موجودٌ في الأغراض التي أحضرتُها معي. |
Vou tirar as coisas que são inúteis para ti. | Open Subtitles | حسن، سوف اخذ الأغراض التي ليس لها فائدة لك |
Posso não ter magia, mas as coisas que colecciono têm. | Open Subtitles | ربّما ليس لديّ سحر لكنّ الأغراض التي أمتلكها لديها سحر |
Parecem-se com as coisas que o meu pai tinha no porão. | Open Subtitles | هذا يشبه كل الأغراض التي كان والدي يحتفظ بها في القبو. |
Quero as coisas que roubaram hoje de manhã. | Open Subtitles | . أريد الأغراض التي قمتم بسرقتها هذا الصباح |
Entre as coisas que a Catherine me deixou, houve uma que me chamou a atenção. | Open Subtitles | من بين الأغراض التي تركتها لي "كاثرين"، هذا ما شدّ انتباهي |
A questão é onde estão as coisas que não tenho onde pôr? | Open Subtitles | حسناً،السؤالهو ... أين هي الأغراض التي لم أجد لها مكاناً؟ |
Temos algumas coisas que recuperámos do avião. - Óptimo. | Open Subtitles | -لدينا بعض الأغراض التي خلّصناها من الطائرة |
E isto aconteceu justamente no dia em que investigava o Le Chevalier, e são precisamente os objectos que ele roubou. | Open Subtitles | فيه عن الفارس و هذه هي الأغراض التي سرقها |
É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. | Open Subtitles | ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك |