"الأغراض التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas que
        
    • os objectos que
        
    • itens
        
    Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. Open Subtitles إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا
    Todas as coisas que te comprei quando andávamos juntos? Open Subtitles مـاذا عن الأغراض التي اشتريتها لك حين كنـا نتواعد ؟
    Tudo bem. Estão aqui as coisas que pediste. Open Subtitles حسناً، جيّد، هذه هي الأغراض التي طلبتموها
    Assim, concebi um método em que todos transportam consigo os objectos que precisam para comunicar e limitam-se a apontar para eles. Open Subtitles لذلك اخترعت طريقة وذلك بأن يحمل كل شخص الأغراض التي يريد أن يتحدث عنها ويشير إليها بكل بساطة
    Sublinhei todos os itens que acho que devem ser admitidos. Open Subtitles لقد علّمت علة كل الأغراض التي يفترض به أخذها
    Porque não compras coisas que a tua família precisa, e as deixas onde eles as possam encontrar? Open Subtitles لمَ لا تشتري الأغراض التي تحتاجها عائلتك وتضعها بأماكن يمكنهم إيجادها؟
    É só umas coisas que vamos precisar, caso o Melancolia chegue muito perto. Open Subtitles هذه بعض الأغراض التي قد تلزمنا في حال اقترب كوكب ميلانكوليا.
    Achei em uma caixa com coisas que seu pai deixou pra mim. Pegue. Open Subtitles وجدته في صندوق مع بعض الأغراض التي خلّفها لي والدكِ
    Algumas coisas que você tem, pertencem a um homem morto. Open Subtitles بعض الأغراض التي تحملها تخصّ رجلاً ميتاً.
    Assim que recuperar o Mjolnir, recuperarei as coisas que te roubaram. Open Subtitles ابقي هنا بعد أن أحصل على مطرقتي . سأعيد الأغراض التي سرقوها منكِ
    A única magia neste mundo está nas coisas que trouxe comigo. Open Subtitles السحر الوحيد في هذا العالَم، موجودٌ في الأغراض التي أحضرتُها معي.
    Vou tirar as coisas que são inúteis para ti. Open Subtitles حسن، سوف اخذ الأغراض التي ليس لها فائدة لك
    Posso não ter magia, mas as coisas que colecciono têm. Open Subtitles ربّما ليس لديّ سحر لكنّ الأغراض التي أمتلكها لديها سحر
    Parecem-se com as coisas que o meu pai tinha no porão. Open Subtitles ‫هذا يشبه كل الأغراض التي كان والدي ‫يحتفظ بها في القبو.
    Quero as coisas que roubaram hoje de manhã. Open Subtitles . أريد الأغراض التي قمتم بسرقتها هذا الصباح
    Entre as coisas que a Catherine me deixou, houve uma que me chamou a atenção. Open Subtitles من بين الأغراض التي تركتها لي "كاثرين"، هذا ما شدّ انتباهي
    A questão é onde estão as coisas que não tenho onde pôr? Open Subtitles حسناً،السؤالهو ... أين هي الأغراض التي لم أجد لها مكاناً؟
    Temos algumas coisas que recuperámos do avião. - Óptimo. Open Subtitles -لدينا بعض الأغراض التي خلّصناها من الطائرة
    E isto aconteceu justamente no dia em que investigava o Le Chevalier, e são precisamente os objectos que ele roubou. Open Subtitles فيه عن الفارس و هذه هي الأغراض التي سرقها
    É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. Open Subtitles ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus