"الأغصان" - Traduction Arabe en Portugais

    • galhos
        
    • os ramos
        
    • arbustos
        
    • folhas
        
    • em ramos
        
    • dos ramos
        
    • ramos secos
        
    Não me surpreende que eu ainda possa ouvir os galhos se quebrando atrás de mim sob os seus leves passos. Open Subtitles ليست مفاجئة أننني لم مازلت أستمع الى صوت طقطقة الأغصان من خلفي الناجمة عن خطوة خفيفة من قدميه
    O cérebro de um macaco tem de ter um software capaz de simular um mundo tridimensional de galhos e troncos. TED من المؤكد يمتلك دماغ القرد برنامج يستطيع من خلاله تخيل.. عالم من الأغصان والسيقان ثلاثية الابعاد.
    Reunam todos os galhos que possam encontrar, de diferentes tamanhos, e seiva de árvore. Open Subtitles حسنا، جمع ما يصل كل الأغصان تستطيع، جميع الأحجام المختلفة، والنسغ شجرة.
    Ao fim de um século sem incêndios, os ramos mortos e as árvores caídas no solo da floresta, estão a níveis de barris de pólvora. TED وبعد مضي قرن من دون حريق أصبحت الأغصان الميتة والأشجار المتساقطة على أرض الغابة في مرحلة خطرة
    - Há uma nova trilha para bicicletas através dos arbustos. Open Subtitles هناك الآن مسارات للدراجات الهوائيّة عبر الأغصان.
    Os animais juntaram vários galhos, folhas e relva nas suas bocas, garras e bicos para cobrirem o meu corpo nu Open Subtitles جمعت هذه الحيوانات ما يكفي من الأغصان وأوراق الشجر والعشب في أفواههم، ومخالبهم ومناقيريهم لتغطي جسدي العاري
    Temosumacompletagamadecompetiçãohoje, a incluir, o polo de rato, bola de galhos... Open Subtitles عندنا عدد من الفعاليات اليوم، مثل بولو الفئران ورمي الأغصان
    A melhor parte foi que fizemos este homenzinho de galhos e fios que estavam na areia. Open Subtitles وأفضل جزء كان أننا صنعنا هذا الرجل الصغير من الأغصان والخيوط المُنجرفة على الشاطئ.
    Como as camadas vasculares parecem não ter secado, estimo que estes galhos foram recolocados uma hora depois de serem arrancados. Open Subtitles وبما أنّ طبقات الغشاء النباتي تبدو كأنّها لم تجف أبدا، فسأقدّر أن هذه الأغصان قد جُمعت معا بعد ساعة من قطعها.
    Há pessoas que só querem fama e dinheiro. Eu só quero a natureza, galhos e árvores. Open Subtitles أتعرف ، بعض الناس يريدون الشهرة والمال أعطني فقط بعض الطبيعة ، بعض الأغصان والأشجار
    Encontrar alguém na selva, não se trata de analisar pegadas, ou galhos quebrados, mas usar o que se tem para pensar como a pessoa procurada. Open Subtitles تعقب شخص ما في البرية الأمر ليس عن آثار الأقدام العرضية أو الأغصان المكسورة
    Como terra mexida e galhos tortos. Open Subtitles فقط قليل من الأرض المضطربة أو الأغصان المنحنية
    Fostes vós que me ensinastes a encontrar galhos partidos, pegadas. Open Subtitles أنت مَنْ علمتني كيف أعثر على الأغصان المتساقطة والآثار على الأرض
    Havia três porquinhos e fizeram uma casa com galhos e veio o lobo... Open Subtitles لقد كانوا ثلاثة خنازير صغيرة وصنعوا منزل من الأغصان وجاءالذئب..
    Os colobos têm menos de metade do seu peso, e podem fugir usando pequenos galhos que não aguentam um chimpanzé. Open Subtitles وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي
    Ele ocupa uma posição avançada de emboscada, escondido nos galhos logo abaixo da copa. Open Subtitles إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة
    Ele, as raízes e o tronco, e nós éramos os ramos. TED كان هو الجذور وأنا الجذع، وكنا نحن الأغصان.
    Se, ao procurar comida nas árvores, os elefantes quebram os ramos e, por vezes, atingem uma colmeia, TED عندما تبحث الفيلة في الشجرة، ستكسر بعض الأغصان وربما تفتح خلايا النحل البرية.
    Mantenha o sol por cima do seu ombro direito. Mantenha-se afastada de arbustos rasteiros. Open Subtitles فلتبق الشمس خلف كتفك اليمنى وابتعدي عن الأغصان المنخفضة
    - O que é? - Estão a queimar folhas. Open Subtitles إنهم يقومون بإحراق بعض الأغصان وسط الحديقة
    As suas patas, que podiam segurar-se firmemente em ramos, parecem inúteis na areia macia. Open Subtitles أقدامها , التي بإمكانها ان تعطيها قبضة جيدة على الأغصان فهي بكل تأكيد بدون فائدة على التراب الناعم
    Arrastamo-nos através dos ramos cheios de coisas vivas que não existem perto do solo. TED تتحسس طريقك عبر الأغصان والتي تعج بأحياء لا تجدها بالقرب من السطح.
    Os jovens precisam de aprender que os ramos secos são nutritivos e que existe humidade na casca das árvores. Open Subtitles يحتاج الصغار أن يتعلّمو أن الأغصان الجافة مغذّية وأن هناك رطوبة في اللحاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus