"الأغنيةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • canção
        
    Nunca mais quero ouvir aquela canção na vida. Open Subtitles إذا أنا أبداً لا أَسْمعُ تلك الأغنيةِ ثانيةً، هو سَيَكُونُ أيضاً قريباً.
    Tinha 23 anos quando esta canção saiu. Open Subtitles أنا كُنْتُ 23 عندما هذه الأغنيةِ خَرجتْ.
    Escrevi esta canção há três anos, e finalmente posso cantá-la. Open Subtitles كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً.
    A Mamã vai ouvir o resto desta canção... quando acabarmos o trabalho. Open Subtitles سأستمعُ إلى بقيّة هذه الأغنيةِ... عندما أنتهى أنا وأمك مِنْ العملِ.
    E de repente acordo na última canção, mesmo antes dos aplausos. Open Subtitles وبعد ذلك أُصنّفُ للصحوةِ في الأغنيةِ الأخيرةِ , مباشرةً قبل كُلّ شيء يَتخبّلُ.
    Depois a última canção chegou ao fim com estas luzes e cenários loucos, foi mesmo intenso. Open Subtitles ثمّ هو كَانَ في نهايةَ الأغنيةِ الأخيرةِ وهذه الخلفياتِ والمادةِ المجنونةِ , مثل الحادّ جداً.
    Não me digas que não gostas desta canção. Open Subtitles لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ.
    Está bem. Tem de ir pedir desculpa pela canção, sim? Open Subtitles مفهوم حَسناً، تَحتاجُ للذِهاب وتقدم الاعتذار عن الأغنيةِ.
    Não, tu disseste que querias um coração várias vezes, e cantaste aquela canção sobre isso. Open Subtitles لا أنتَ قلتَ بأنكَ تُريدُ قلباً مِراراً وتِكراراً وغنيتَ تِلك الأغنيةِ عَنهُ
    Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Open Subtitles جيفيرسن أدّتْ هذه الأغنيةِ في " جيمي شيلتر" -الفلم حول كَمْ ملائكة الجحيمَ كَانَ في طريقُهم حفلة الستونز
    Dedicamos esta canção aos invencíveis Titãs. Open Subtitles هذه الأغنيةِ تَخْرجُ إلى الغير مهزوم.
    Quem cantará para nós a próxima canção? Open Subtitles حَسَناً مَنْ سيفضل الأغنيةِ القادمةِ؟
    Adoro esta canção. Open Subtitles أوه، تغوّط. أَحبُّ هذه الأغنيةِ.
    Oh, essa canção. Open Subtitles فا لا لا، رول دي اي* تويت تويت اوي أوه، تلك الأغنيةِ.
    Não ponhas essa canção. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ لِعْب هذه الأغنيةِ.
    Essa canção... escrevi-a em duas horas e estava para nem fazer parte do álbum. Open Subtitles تلك الأغنيةِ... كتبتها في ساعتين وبالكاد ذكرت في الألبوم.
    E, todas as vezes que ouvia essa canção na rádio voltava a ter 12 anos e ainda dói. Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ أَسْمعُ هذه الأغنيةِ على الراديو، أَنا بعمر 12 سنةً مرة اخرى... فإنهلايزاليؤذي.
    Detesto essa canção. Open Subtitles أَكْرهُ تلك الأغنيةِ.
    Durante quanto tempo vais cantar essa canção? Open Subtitles أوه، مُنْذُ مَتَى أنت سَيَغنّي تلك الأغنيةِ , huh؟ !
    E eu digo, que não precisas de saber o que "Voulez-vous coucher avec moi" significa amar essa canção. Open Subtitles اَقُولكَ لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفىَ ماذا " فوليز " يَعْني... ... أَنْتَحْبَّتلك الأغنيةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus