Nunca mais quero ouvir aquela canção na vida. | Open Subtitles | إذا أنا أبداً لا أَسْمعُ تلك الأغنيةِ ثانيةً، هو سَيَكُونُ أيضاً قريباً. |
Tinha 23 anos quando esta canção saiu. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ 23 عندما هذه الأغنيةِ خَرجتْ. |
Escrevi esta canção há três anos, e finalmente posso cantá-la. | Open Subtitles | كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً. |
A Mamã vai ouvir o resto desta canção... quando acabarmos o trabalho. | Open Subtitles | سأستمعُ إلى بقيّة هذه الأغنيةِ... عندما أنتهى أنا وأمك مِنْ العملِ. |
E de repente acordo na última canção, mesmo antes dos aplausos. | Open Subtitles | وبعد ذلك أُصنّفُ للصحوةِ في الأغنيةِ الأخيرةِ , مباشرةً قبل كُلّ شيء يَتخبّلُ. |
Depois a última canção chegou ao fim com estas luzes e cenários loucos, foi mesmo intenso. | Open Subtitles | ثمّ هو كَانَ في نهايةَ الأغنيةِ الأخيرةِ وهذه الخلفياتِ والمادةِ المجنونةِ , مثل الحادّ جداً. |
Não me digas que não gostas desta canção. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ. |
Está bem. Tem de ir pedir desculpa pela canção, sim? | Open Subtitles | مفهوم حَسناً، تَحتاجُ للذِهاب وتقدم الاعتذار عن الأغنيةِ. |
Não, tu disseste que querias um coração várias vezes, e cantaste aquela canção sobre isso. | Open Subtitles | لا أنتَ قلتَ بأنكَ تُريدُ قلباً مِراراً وتِكراراً وغنيتَ تِلك الأغنيةِ عَنهُ |
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. | Open Subtitles | جيفيرسن أدّتْ هذه الأغنيةِ في " جيمي شيلتر" -الفلم حول كَمْ ملائكة الجحيمَ كَانَ في طريقُهم حفلة الستونز |
Dedicamos esta canção aos invencíveis Titãs. | Open Subtitles | هذه الأغنيةِ تَخْرجُ إلى الغير مهزوم. |
Quem cantará para nós a próxima canção? | Open Subtitles | حَسَناً مَنْ سيفضل الأغنيةِ القادمةِ؟ |
Adoro esta canção. | Open Subtitles | أوه، تغوّط. أَحبُّ هذه الأغنيةِ. |
Oh, essa canção. | Open Subtitles | فا لا لا، رول دي اي* تويت تويت اوي أوه، تلك الأغنيةِ. |
Não ponhas essa canção. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ لِعْب هذه الأغنيةِ. |
Essa canção... escrevi-a em duas horas e estava para nem fazer parte do álbum. | Open Subtitles | تلك الأغنيةِ... كتبتها في ساعتين وبالكاد ذكرت في الألبوم. |
E, todas as vezes que ouvia essa canção na rádio voltava a ter 12 anos e ainda dói. | Open Subtitles | وكُلَّ مَرَّةٍ أَسْمعُ هذه الأغنيةِ على الراديو، أَنا بعمر 12 سنةً مرة اخرى... فإنهلايزاليؤذي. |
Detesto essa canção. | Open Subtitles | أَكْرهُ تلك الأغنيةِ. |
Durante quanto tempo vais cantar essa canção? | Open Subtitles | أوه، مُنْذُ مَتَى أنت سَيَغنّي تلك الأغنيةِ , huh؟ ! |
E eu digo, que não precisas de saber o que "Voulez-vous coucher avec moi" significa amar essa canção. | Open Subtitles | اَقُولكَ لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفىَ ماذا " فوليز " يَعْني... ... أَنْتَحْبَّتلك الأغنيةِ. |