"الأغنية الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • última canção
        
    • CANÇÃO FINAL
        
    • última música
        
    Mas ao vir suavemente atrás de mim, foi quando a última canção do álbum chegou a ele. Open Subtitles وأثناء عبور البحيرة سباحةً جاءه إلهام وقام بكتابة الأغنية الأخيرة في أخر ألبوم قام بإصداره
    Conversámos até à última canção da fita gravada. TED وظللنا نتحدث حتى الأغنية الأخيرة على الشريط.
    Bem, essa última canção é uma canção feliz sobre canções felizes. Open Subtitles حسناً، هذهالأغنية.. أعني هذه الأغنية الأخيرة إنها أغنية سعيدة تتعلق بالأغنية السعيدة
    "DIZEM QUE É A CANÇÃO FINAL MAS NÃO NOS CONHECEM Open Subtitles يقولون أنها الأغنية الأخيرة إنهم لا يعرفوننا
    SÓ SERÁ A CANÇÃO FINAL SE DEIXARMOS QUE O SEJA"" Open Subtitles إنها الأغنية الأخيرة فقط إن سمحنا نحن بذلك
    Mas não te podes ter esquecido da última música. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع نسيان الأغنية الأخيرة
    Especialmente esta última música. Open Subtitles بالأخص هذه الأغنية الأخيرة.
    Eu estava sempre ansioso pela última canção. TED كنت دائما أتطلع لسماع الأغنية الأخيرة.
    Por isso, escrevemos esta última canção para ti. Open Subtitles ‫لذلك ألفنا هذه الأغنية الأخيرة لك
    Ouviram-na cantar A sua última canção Open Subtitles سمعوها تنشد الأغنية الأخيرة
    Só a última canção. Open Subtitles فقط تلك الأغنية الأخيرة
    A última canção da noite. Open Subtitles الأغنية الأخيرة للمساء
    Sussurrando a última canção Open Subtitles ♪ أرددُ الأغنية الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus