Pode ser a chave para expulsarmos aquelas serpentes da nossa galáxia. | Open Subtitles | ربما يكون هو مفتاح طرد كل هذه الأفاعى خارج مجرتنا |
Tenho algumas regras sobre serpentes e mutilação. | Open Subtitles | وأنا لدى قوانين بمنع الأفاعى وبتر الاعضاء |
Não sabia que havia encantadores de serpentes no Texas. | Open Subtitles | -لم أعرف بوجود ساحري الأفاعى في (تكساس ) |
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo para matar as cobras venenosas usadas contra ti durante o cerco de Sabá. | Open Subtitles | لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا |
Durante todo o Verão tem bramado contra as cobras sem que ninguém tenha visto nenhuma, e agora isto. | Open Subtitles | طوال الصيف وهو مستثار.. بالحديث حول الأفاعى لكن لا أحد رأى واحداً منها أبداً .. |
A serpente não teria saído se não houvesse dinheiro. | Open Subtitles | و ملك الأفاعى ، أبدا لا يقول الكذب الافعي ستخرج من هنا بدون مال |
E qual é, meus manos, a maior serpente do Mundo? | Open Subtitles | و يا أخوان ما هو أكبر الأفاعى بالعالم ؟ |
Eis o teu ceptro real, e eis o teu reino... com o escorpião, a cobra cuspideira e o lagarto como súbditos. | Open Subtitles | ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه |
Ou-Ren Ishi membro da Esquadra de Assassinos Víbora Mortal. | Open Subtitles | أوران ايشى - أحد أعضاء فريق الأفاعى للاعدام |
Por onde estão os encantadores de serpentes. | Open Subtitles | مررت من هناك من خلال ملك الأفاعى |
Cuidado com as serpentes. | Open Subtitles | احترسى من الأفاعى السامه. |
O quê? Horus e serpentes? | Open Subtitles | ماذا , حورس و الأفاعى ؟ |
As serpentes estão encantadas pela Mambo. | Open Subtitles | هذه الأفاعى مسحورة من المامبو |
Por isso, se as serpentes se soltaram e mataram o Ray, neste momento ele traz dentro dele todo o mal de muitas almas possuindo o seu corpo. | Open Subtitles | حسناً ,لو أصبحت هذه الأفاعى حرة "و إذا كانت هى التى قتلت "راى جميع أنواع الشرور الموجودة "فى هذه الأرواح أصبحت داخل "راى يتحكمون فى جسده |
Gajos maus com cobras piton, estás a ver? | Open Subtitles | الرجال السيئون يحملون الأفاعى الكبيرة, ترين ؟ |
Há uma remessa de cobras exóticas, deixe-as nas caixas de transporte e, amanhã de manhã, ponho-as no expositor. | Open Subtitles | هناك شحنة جديدة من الأفاعى النادرة لذا دعهم فقط فى الصناديق وسوف أضعهم بالمعرض صباحاً |
E temos de etiquetar todas as cobras que vierem connosco. | Open Subtitles | .ويجب أن نأخذ كل الأفاعى القادمة معنا |
Querido, e as cobras? | Open Subtitles | عزيزتى ماذا عن الأفاعى ؟ |
Os turcos infiéis estão a caminho para nos morder com suas venenosas presas de serpente. | Open Subtitles | إن الأتراك الكفرة فى طريقهم الأن.. ليعضونا بأنيابهم السامة مثل الأفاعى.. |
Apolo virou a serpente de Delfos, que já de si era grande como a porra. | Open Subtitles | أبولو " هو نوع من الأفاعى والذى يعنى " ثعبان كبير الحجم |
Cheia de Horus e guardas serpente. | Open Subtitles | بالتعاون بين جنود حورس و جنود الأفاعى . |
Devia ter ficado com o material de defesa da cobra. | Open Subtitles | يجب أن ألتصق بدفاع الأتباع الأفاعى. |
Elle Driver: membro da Esquadra de Assassinos Víbora Mortal. | Open Subtitles | ايلى درايفر - أحد أعضاء فريق الأفاعى للاعدام الاسم الحركى أفعى الجبال |