"الأفراج" - Traduction Arabe en Portugais

    • libertação
        
    Mas a verdadeira libertação aconteceu quando fiquei sozinho no meu quarto. Open Subtitles و لكن الأفراج الحقيقي أتى عندما كنتُ وحيداً في غرفتي
    Sabes o que é uma libertação humanitária, não sabes? Open Subtitles الأفراج بداعي الأنسانية أليس كذلك؟ اتعرف ..
    Depois de não assinares a libertação humanitária, a saúde da mãe piorou. Open Subtitles بعد ان رفضت ان توقع على ورقة الأفراج عنها بالرأفه صحة أمي ساءت
    Desde que a noticia da quarentena foi divulgada, extensos protestos surgiram no exterior da área e em cidades vizinhas, onde as pessoas aguardam ansiosamente a libertação de todas as crianças. Open Subtitles منذ أن ظهرت الأخبار من منطقة الحجر اندلعت احتجاجات واسعة خارج المنطقة والمناطق المجاوة لها حيث ينتظر الاهالي وبفارغ الصبر أن يتم الأفراج عن الأطفال هناك
    teria significado a libertação da Raven. Open Subtitles كان يمكن أن يعني الأفراج عن رايفن
    È verdade. ela abandonou a sua nau e ajudou-nos, è por isso que estamos aqui, para pedir a sua libertação, porque ela foi a a principal razão por termos conseguido derrotá-lo. Open Subtitles ذلك صحيح، لقد تركت قاربها ...وساعدتنا، هذا هو السبب في مجيئنا إلى هنا، لنسألك الأفراج عنها... "لأنها كانت السبب في إلحاق الهزيمة بـ"روز الشريرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus