"الأفضلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhores
        
    • é melhor
        
    • o melhor
        
    O Scott e o Walter, os meus melhores amigos no liceu. Open Subtitles سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا.
    Bem, não tenho a certeza se sou um dos seus melhores pilotos, minha senhora. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا أحد طياريكَ الأفضلِ , سيدتى.
    Algumas das melhores trocas dele são com os japoneses. Open Subtitles البعض مِنْ تجارتِه الأفضلِ مَع اليابانيين
    Mataste cinco dos meus melhores demónios esta semana, por isso, perdoa-me, se não estou a perceber a anedota. Open Subtitles قَتلتَ خمسة مِنْ شياطينِي الأفضلِ هذا الإسبوعِ، يَغْفرُ لي لذا إذا أَتغيّبُ عن النكتةِ.
    Se houver alguma coisa má, é melhor estarmos lá para ajudar. Open Subtitles من الأفضلِ أن نكونَ متواجدين للمساعدةِ في حالِ سائتِ الأمورِ
    Mas essa tipa acabou com o melhor amigo dele. Open Subtitles لكن هذه المحاربةِ المعيّنةِ فقط تَحطّمَ مَع صديقِه الأفضلِ.
    Sei que ela é uma das melhores alunas. Open Subtitles أُقدّرُ بأنّها إحدى تلاميذِكِ الأفضلِ.
    O senão é que ele está protegido numa câmara secreta pelos seus melhores guardas. Open Subtitles إنّ الصيدَ هو محميُ في a غرفة سرية مِن قِبل حرّاسِه الأفضلِ.
    Que tive as melhores lições de dança contigo. Open Subtitles # أَحْصلُ على دروسِي الراقصةِ الأفضلِ منك #
    Não é uma das melhores características. Open Subtitles لَيست هذهـ مِن صفاتنا الأفضلِ.
    Uma criança ousada e criativa como ele... lembrou-me alguns dos meus melhores estagiários. Open Subtitles أي طفل جريئ ومبدع مثل ذلك - ذكّرَني البعضِ أطبائي المقيمين الأفضلِ.
    A Shay gostaria que fôssemos melhores. Open Subtitles بأنَّ "شاي" لن ترغبَ إلاَّ بأن نكونَ من الأفضلِ للأفضل
    És um dos meus melhores pilotos. Open Subtitles أنت أحد طياريي الأفضلِ.
    Três dos meus melhores demónios! Open Subtitles كلّفتَني ثلاثة مِنْ شياطينِي الأفضلِ!
    Ele era um dos vossos melhores clientes! Open Subtitles هو كَانَ أحد زبائنِكَ الأفضلِ!
    é melhor funcionar desta vez, então concentre-se. Open Subtitles هذا العملِ الأفضلِ هذا الوقتِ، لذا عد. عشْرة ثواني.
    Não, há coisas que é melhor fazer sozinho. Open Subtitles كلا، هُناكَ أشياء منَ الأفضلِ أن تقومَ بِها وَحدَك
    Nos últimos meses, descobri que... o melhor amigo do meu pai é o meu pai verdadeiro. Open Subtitles في الشهران الماضيانِ، إكتشفتُ بأنّ صديقَ أَبِّي الأفضلِ أَبُّي الحقيقيُ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus