Tudo bem, eu fui um marido horrível e admito, provavelmente não fui a melhor figura paterna, embora tenha visto piores. | Open Subtitles | حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء |
Mente-me e diz-me que não foi a melhor noite da tua vida. | Open Subtitles | فقط قم بالكذب عليّ وأخبرني أنّها ليست الليلة الأفضل على الإطلاق. |
Esta é a melhor pizza do mundo! Qual é o seu segredo? | Open Subtitles | هذه البيتزا الأفضل على أرض "الله" الخضراء , ما هو سرك؟ |
Então, tivemos de esquecer uma vida melhor na Trindade de Luas. | Open Subtitles | لذا، يجب أن ننسى الحياة الأفضل على الأقمار الثلاثة |
És o melhor da costa Oeste. | Open Subtitles | و أنت الأفضل على الساحل الغربي |
há quem o considere o melhor que há. | Open Subtitles | يعتبرونه البعض الأفضل على الإطلاق. |
Não é engraçado? Não é O melhor de tudo? | Open Subtitles | أليس ذالك مضحكا أليس ذالك الأفضل على الإطلاق |
Assassinos profissionais. o melhor que há. | Open Subtitles | قتلة مأجورين و يعتبرون الأفضل على الإطلاق |
De tudo que aqui está, passamos o melhor que há. | Open Subtitles | من الرفوف والأكوام انه الأفضل على الشمع |
Diz ao mundo que tu és a melhor das melhores. | Open Subtitles | يُخبرُ العالمَ أنكي أنت الأفضل على الأظلاق. |
Não a que estão a pensar agora, mas a melhor de sempre. | Open Subtitles | ليس كالذي تتخيله هذه اللحظة, بل الأفضل على الإطلاق |
Talvez posso ser um aleijado mas se me ajudares irei forjar a melhor arma jde sempre. | Open Subtitles | جعلوني عاجزاً. لكن إن تساعدني فسأصنع سلاحي الأفضل على الإطلاق. |
"É a melhor televisão de sempre." | Open Subtitles | هذا البرنامج التلفزيوني الأفضل على الإطلاق علي أن أتوجّه إلى صفحة الفيس بوك الخاصة بكيسي أنثوني |
Quero que saiba que sou a melhor que existe a descobrir o que está a tramar. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني الأفضل على الإطلاق في اكتشاف ما تنوي أن تعمله. |
Quer dizer, quando as coisas acontecem assim, é a melhor sensação do mundo, não é? | Open Subtitles | أعني، حينما تحدث أمورًا كهذه، فإنه الشعور الأفضل على الإطلاق، أليس كذلك؟ |
Adoro o facto de todas terem dado o vosso melhor - ou melhor receita - para fazerem desta venda de doces a melhor de sempre. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأن الجميع قام بأفضل مايمكن - لجعل عملية البيع هذه الأفضل على الأطلاق |
Pode ver melhor na visualização invertida. | Open Subtitles | يمكنك رؤية الأفضل على المنظار الخلفي |
- É o melhor da ilha. | Open Subtitles | إنه الأفضل على الجزيرة بأسرها. |
Não digo que o meu cliente seja o melhor paisagista da Dinamarca, mas não há quem o iguale. | Open Subtitles | الآن، لا أقول أن موكلي هو أفضل فنان مناظر طبيعية في (الدنمارك)، لكنه الأفضل على الإطلاق. |
E tinha sido armadilhado por um profisionnal, O melhor de todos. | Open Subtitles | وأعُدت بواسطة من قِبل محترف الأفضل على الإطلاق |
- O que te trouxer, será o melhor que verás. | Open Subtitles | الاتفاقات التي أحضرها لك ستكون الأفضل على الإطلاق |
De tudo que aqui está, passamos o melhor que há, e que tal outra rodada de sucessos da KLAM, em Portland, | Open Subtitles | ... من الرفوف والأكوام انه الأفضل على الشمع ماذا عن ضعف آخر. جولدن اولدي ... |