Se eu fizer promessas ao tipo, é bom que possa cumpri-las. | Open Subtitles | سأقطع وعوداً لهذا الرجل من الأفضل لك أن تفي بها |
Sabe, é bom que reze oficialmente ao deus que irritou para que isto não se saiba, senão nunca mais terá um informador. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك |
E será melhor que te lembres do meu rosto, Saxão... | Open Subtitles | ويكون من الأفضل لك أن تتذكر وجهى أيها السكسونى |
E se queres ajudar esse coitado no corredor da morte, será melhor que arranjes uma maneira de fazer isso aqui e agora. | Open Subtitles | ولو تريد أن تساعد هذا الوغد المسكين من سجن الاعـدام عنده من الأفضل لك أن تـجد طريقة لفعلـها هنا والان |
Gabarem-se e vangloriarem-se. É melhor não abrires a boca. | Open Subtitles | .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت |
Sabes, É melhor teres cuidado, porque começas a parecer muito esperta. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تأخذي حذرك لانه اصبح ماكر جداَ |
É bom que estejas a postos quando lá chegarmos. | Open Subtitles | اذهب ومن الأفضل لك أن تكون جاهزاً لدى وصولنا إلى هناك |
Mas se queres o carro de volta, é bom que arranjes os $300. | Open Subtitles | سأغادر، ولكن إن كنت تريد رؤية .. تلك السيّارة مرة أخرى من الأفضل لك أن تدفع الـ300 دولار |
Está bem, mas é bom que me estejas a pagar a partir de agora. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن من الأفضل لك أن تعتبر هذا مزاحاً .. إلى اللقاء |
Tens 10 minutos para terminar este trabalho. É bom que encontres todas. | Open Subtitles | أمامك 10 دقائق لإكمال هذه المهمة من الأفضل لك أن تجد كل الصخور |
É bom que escute onde quer que esteja... que não sou fácil de conquistar... meu coração pode não te agradar ... conquista-me se conseguires ...! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تستمع حيثما كنت مختبئا ليس من السهل الحصول علي ليس من السهل إرضاء قلبي |
Cabrão, é melhor que saltes, porque irás desejar que o tivesses feito. | Open Subtitles | أيها السافل الصغير، من الأفضل لك أن تقفز لأنني سأجعلك تندم |
Mas daqui em diante... é melhor que te mantenhas alerta se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تنظر فوق كتفك إذا كنت ترغب البقاء على قيد الحياة |
E é melhor que tomes bem conta das coisas enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة |
Achamos melhor que nesta visita ao nosso país não passasse pela imigração. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أنه من الأفضل لك أن تدخل البلد بدون المرور خلال دائرة الهجرة |
Se conseguir conduzir, acho melhor que parta hoje. | Open Subtitles | إذا كنت قادراً على القيادة، فمن الأفضل لك أن ترحل اليوم |
Agora, vão acreditar em mim. E É melhor acreditares. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
É melhor teres o dinheiro para me dar na segunda-feira. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تعطيني مالي بحلول يوم الإثنين |
É melhor ires beber um copo de leite e fazeres os trabalhos de casa. - Sim, mãe. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تشرب كأس الحليب وتبدأ في دراستك |
É melhor para si, porque você vem connosco. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تقول الحقيقة لأنك ستأتي معنا |
É melhor começares a pensar em colaborar. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبدأ بالتفكير فى التعاون |
E É melhor você estar lá pra me ajudar, quanto as coisas ficarem feias. | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور |