"الأفضل للجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor para todos
        
    • para todos se
        
    Bem, teria sido melhor para todos se tivesse continuado assim. Open Subtitles سيدي، لعله من الأفضل للجميع.. إذا بقيت الأمور هكذا
    É melhor para todos, até para o meu sistema imunitário, se usar o que tenho vestido, com o avental. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل للجميع بما فيهم جهازي المناعي أن أبقى بهذهِ الملابس وليس بغطاء الشمع هذا
    Achei que seria melhor para todos se a tirasse de Montauk. Open Subtitles فكرت أنه من الأفضل للجميع لو أنني أخرجتها من مونتوك.
    Então acho que é melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. Open Subtitles لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة
    Seria melhor para todos nós se não nos perdessemos uns aos outros de vista... até o nosso negócio estar feito. Open Subtitles من الأفضل للجميع ان نظل على مرأى من بعضنا البعض
    Será melhor para todos se eu tentar explicar-lhe. Open Subtitles لذا أظن أنه من الأفضل للجميع أن أحاول شرح الأمر له
    Não foi muito bom, mas foi o melhor para todos a longo prazo. Open Subtitles لم يكُن الأمر رائعًا، لكنه كانت الأفضل للجميع في النهاية.
    Os ricos querem sempre o melhor para todos. Open Subtitles أجل الأثرياء دائماً يريدون الأفضل للجميع
    Apenas acho que seria melhor para todos se comprasses uma casa. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه سيكون من الأفضل للجميع أن يكون لديكِ منزلكِ الخاصّ
    As respostas breves, quanto mais breves melhor, para todos. Open Subtitles الأجوبة الموجزة، الأقصر هي الأفضل للجميع
    Seria melhor para todos se fosses encontrar o teu pai noutro batalhão. Open Subtitles لذلك سيكون الأفضل للجميع إن قابلت والدك في إطفائية أخرى
    Mas será melhor para todos se eu não estiver por perto. Open Subtitles أنا أعتقد فقط أنه من الأفضل للجميع لو أني لم أكن متواجدًا لأشهد هذا
    Sim, durante anos, implorei à minha mãe que me contasse, mas, ela disse que seria melhor para todos se eu não soubesse, então, parei de perguntar. Open Subtitles اجل, لأعوام كنت اطلب من امي ان تخبرني لكنها كانت تقول انه من الأفضل للجميع ان لا اعلم لهذا توقفت عن السؤال
    Não seria melhor para todos, se concordassem em trabalhar juntos? Open Subtitles الن يكون من الأفضل للجميع إن اتفقت على العمل سوياً؟
    Será melhor para todos se esquecermos o que passou. Open Subtitles من الأفضل .للجميع لو نسينا ما حدث
    - Têm que entender, pensámos que era o melhor para todos. Open Subtitles يجب أن تفهموا رأينا هذا الأفضل للجميع
    Quando acalmar vai dar conta de que isto que é o melhor para todos. Open Subtitles سوف تهدأ وتدرك أن هذا هو الأفضل للجميع
    Seria o melhor para ela, o melhor para todos... Open Subtitles هذا هو الأفضل لها الأفضل للجميع
    Mas, no fundo, acho que é o melhor. Para todos. Open Subtitles لكن في النهاية أعتقد بأنه الأفضل للجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus