"الأفضل لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor para ela
        
    • o melhor
        
    • melhor ela
        
    • que é melhor
        
    Sou eu o seu tutor, mais ninguém, e sei o que é melhor para ela. Open Subtitles أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة
    Sugeri-lhe que seria melhor para ela ficar a descansar do que ter o trabalho de se arranjar para vir cá abaixo. Open Subtitles لقد اقترحت أن يكون من الأفضل لها أن ترتاح بدلاً من أن تتعنى ارتداء الملابس والنزول
    Sabe o que tem de ser feito e seria melhor para ela se fosse o senhor a fazê-lo. Open Subtitles تعلم ما يُحتم فعله هنا والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها
    Depois de ouvir o problema, achei que o melhor para ela e para a irmã era falar contigo. Open Subtitles بعد أن سمعت ما هي مشكلتها ظننت أنه من الأفضل لها ولأختها أن تكلمك
    Nada disso. Só quero o melhor para ela. Open Subtitles أنا لا أطلب منكِ أن لاتُساعديها أنا أريد الأفضل لها.
    É melhor ela rezar para que não desliguem a televisão por cabo. Open Subtitles أخبريها إنه من الأفضل لها ان تتصلي لأن صلتي بها مقطوعة.
    Era melhor ela ficar em casa, a fazer limpezas. Open Subtitles من الأفضل لها أن تذهب الي المنزل، وتقوم بتنظيفه.
    Estas coisas deviam ser deixadas ao pai, que sabe o que é melhor para a filha. Open Subtitles مثل هذه الأشياء يجب أن تترك إلى والد الفتاة الذي يعرف الأفضل لها
    Compreendo aquilo que sentes... mas eu sei o que é melhor para ela. Open Subtitles أنا أقدر مشاعرك لكني أعرف ما هو الأفضل لها
    Jackie, eles deram-nos a opinião deles, mas nós somos os pais, nós é que decidimos o que é melhor para ela. Open Subtitles لقد أعطُونا آرائهم، لكن نحنُ من سيقرر الأفضل لها
    Sabia que era melhor para ela preservar a sua falta de informação. Open Subtitles لأنها علمتْ أنّ الأفضل لها أن تحافظ على قدرة الإنكار
    E afinal, não é muito melhor para ela se morrer? Open Subtitles وبعد كل هذا , أليس من الأفضل لها أن تموت؟
    Será melhor para ela regressar à escola no início, para que não fique para trás. Open Subtitles سيكون من الأفضل لها إذا عادت للمدرسة مع بداية الفصل حتى لا تتأخر في دروسها.
    o melhor é ela ficar longe do churrasco ou fica gorda demais para passar pela porta. Open Subtitles حسناً من الأفضل لها الأبتعاد عن المشويات أو ستكون إمرأة بزيادة على العبور من الباب
    Kane é o melhor, mais do que aqueles, que não sabem o que fazer. Open Subtitles من الأفضل لها أن تبقى مختبئة لأنه لا أحد يمكنه معرفة ما قد تفعله
    Por amar os meus filhos e a minha mulher, e por querer o melhor para ela, eu desisti. Open Subtitles ولأنني أحب أولادي وزوجتي وأريد فعل الأفضل لها أنا حقاً أريد منحها كل شيء
    Isto é entre nós as duas e é melhor ela ir para o chão em 5 segundos. Open Subtitles ومن الأفضل لها أن تنبطح أرضا في غضون 5 ثوان
    Mas achamos melhor ela estudar numa escola tradicional para que... Open Subtitles لكنّنا اعتقدنا أنّه من الأفضل لها ...الذّهاب إلى مدرسة مناسبة حتّى
    Então é melhor ela falar com o senhorio. Open Subtitles إذاً من الأفضل لها التحدث لصاحب المكان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus