No limite, hoje são as novas ideias que impulsionam o crescimento. | TED | في الطليعة اليوم الأفكار الجديدة هي التي تدفع الى النمو. |
Três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. | TED | في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. |
Permite testar novas ideias de um modo mais fácil para toda a gente. | TED | فإنه يمكن اختبار الأفكار الجديدة بطريقة أقل الصعب على الجميع. |
São bem-vindos a bordo para empreendermos e discutirmos ideias novas sobre como unir as pessoas através de debates e iniciativas culturais. | TED | أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات. |
A maioria das pessoas olha para ideias novas e avaliam-nas: | TED | فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها. |
Biopolímeros, essas ideias novas para materiais, entrarão em cena provavelmente dentro de dez anos. | TED | البوليمرات الحيوية, هذه الأفكار الجديدة للخامات سوف يتم إستخدامها بشكل كبير في غضون العشر سنوات القادمة |
Mas tão frequente quanto isso, surgem novas ideias no mundo simplesmente porque são divertidas | TED | لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة. |
Os investimentos em instrução estão a aumentar a oferta de novas ideias. | TED | الاستثمارات في التعليم تزيد المعروض من الأفكار الجديدة |
E através disto, nós começámos a realizar os nossos sonhos e continuámos a honrar as nossas tradições mas ainda estávamos abertos a novas ideias. | TED | وعبر هذا، بدأنا في الواقع تحقيق أحلامنا وقد بقينا على احترام تقاليدنا لكننا كنا ما نزال منفتحين على الأفكار الجديدة. |
novas ideias estão prontas para serem devoradas e redefinidas. | Open Subtitles | الأفكار الجديدة جاهزه لكي يعاد تعريفها هذا العمل ثنائي |
Os consumidores não se importam com a origem de novas ideias. | Open Subtitles | المستهلكون لا يهتمون من أين تاتى الأفكار الجديدة |
Não cozinhei para si, apenas experimentei novas ideias. | Open Subtitles | لم أطهو هذا لك, أنا فقط أجرّب بعض الأفكار الجديدة |
Sabemos o quanto gostas dessas novas ideias e cores loucas e cubos e coisas. | Open Subtitles | نعرف كم تحبي تلك الأفكار الجديدة والألوان المجنونة، والمكعبات، وتلك الأشياء |
Trabalho bem com novas ideias, e não vou desapontar-te. | Open Subtitles | إنني موظف مجتهد للغاية، أمتلك بعض الأفكار الجديدة أنا لن أخذلك |
Tenho todo o tipo de novas ideias, novos sons, novas harmonias, novos instrumentos. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأفكار الجديدة اصوات جديدة نغمات جديدة |
Isto é também, se falarem com académicos, a base de ideias novas na teoria legal. | TED | هذه أيضاً، في حال تكلمت مع العلماء القانونيين، أساسيات الأفكار الجديدة في التفكير القانوني. |
Olha, tenho umas ideias novas para o programa. | Open Subtitles | النظرة، الآن حَصلتُ على بعضه الأفكار الجديدة للمعرضِ. |
- Não é. O Tom e o Matthew podem trabalhar juntos nas ideias novas. | Open Subtitles | بإمكان "توم" و"ماثيو" العمل على الأفكار الجديدة معاً |
Agora... eis algumas ideias novas para o pagode. | Open Subtitles | الآن ها هى بعض الأفكار الجديدة للملعب |
-...tenho algumas ideias novas. | Open Subtitles | عندي بعض الأفكار الجديدة. |
Tenho aqui algumas ideias novas. | Open Subtitles | إليك بعض الأفكار الجديدة |