"الأقبية" - Traduction Arabe en Portugais

    • cave
        
    • caves
        
    • criptas
        
    Negação, raiva, e guardar caixões na cave. Open Subtitles تجاوزت النكران والغضب واكتناز التوابيت في الأقبية.
    Tenho toneladas de armas e drogas na minha cave. Open Subtitles لديّ أسلحة ومخدرات في الأقبية بالأطنان.
    O meu palpite é que transformaram uma das caves numa caixa-forte. Open Subtitles تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة
    Entrava nas caves e recordo acima de tudo a repetição desta frase: Open Subtitles لقد دخلت كثير من هذه الأقبية وأتذكر أننى سمعت عبارة تتكرر كثيراً
    "Dentro das criptas profanadas..." Open Subtitles الأقبية والشاش الإفتتاحي حيث كان هناك دليل
    Por isso muita música do cinquecento era tocada em criptas e catacumbas. Open Subtitles هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى.
    Agora a cave em que vivemos é numa mansão gigante. Open Subtitles الآن الأقبية التي نعيش فيها هي قصور عملاقة أجل - أجل -
    - Porque é que a morgue do FBI é na cave? Não seja snob. Open Subtitles في أكثر الأقبية كآبة يجدونه؟
    Violet, construí-te a cave à prova de luz mais feminina que um homem pode construir para uma mulher. Open Subtitles (فيوليت)، لقد شيدت لأجلكِ أكثر الأقبية أنوثة وإحكاماً ضد الضوء،
    Se são cristãos, vão para as caves. Open Subtitles إذا كانوا مسيحيين، فارموا بهم في الأقبية
    E eu verifico, comparo e corrijo, principalmente ao lidar com peças soltas em caves. Open Subtitles وأنا أقوم بالتدقيق والمقارنة والتصحيح أكثر من مرة خاصةً عندما أتعامل مع الأشياء المتروكة في الأقبية
    Não admira que ande a esgueirar-se por caves. Vê o nosso problema? Open Subtitles لا عجب ان يختبئ تحت الأقبية هل ترين مشكلتنا
    Raras delícias de todas as províncias do Império e vinho das caves imperiais, envolto em neve trazida dos Alpes por estafetas. Open Subtitles الطيبة النادرة من كل محافظة من الإمبراطورية... . . ونبيذ من الأقبية الإمبراطورية،...
    Se as crianças não tinham sido evacuadas, viviam todas nas caves. Open Subtitles "ملازم أول "أيـلـيـنـا ريـفـيـشـكـايــا حتى الأطفال لم يتم أجلائهم كانوا جميعهم فى الأقبية
    Prevêem-se incursões aéreas, as pessoas usam as caves. Open Subtitles يُتوقع غارات جوية والناس تستخدم الأقبية
    Está influenciado por histórias de fantasmas e filmes de terror em criptas e cemitérios. Open Subtitles وأنت أثّرت عليه بقصص الأشباح وأفلام الرعب... الذي يحدث في الأقبية ومقابر.
    O Corbin identificou dezenas de criptas e túmulos, e todos eles tinham artefactos e criaturas... Open Subtitles أن كوربين قام بتحديد العشرات من الأقبية والمقابر وكل واحد منهم ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus