Negação, raiva, e guardar caixões na cave. | Open Subtitles | تجاوزت النكران والغضب واكتناز التوابيت في الأقبية. |
Tenho toneladas de armas e drogas na minha cave. | Open Subtitles | لديّ أسلحة ومخدرات في الأقبية بالأطنان. |
O meu palpite é que transformaram uma das caves numa caixa-forte. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة |
Entrava nas caves e recordo acima de tudo a repetição desta frase: | Open Subtitles | لقد دخلت كثير من هذه الأقبية وأتذكر أننى سمعت عبارة تتكرر كثيراً |
"Dentro das criptas profanadas..." | Open Subtitles | الأقبية والشاش الإفتتاحي حيث كان هناك دليل |
Por isso muita música do cinquecento era tocada em criptas e catacumbas. | Open Subtitles | هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى. |
Agora a cave em que vivemos é numa mansão gigante. | Open Subtitles | الآن الأقبية التي نعيش فيها هي قصور عملاقة أجل - أجل - |
- Porque é que a morgue do FBI é na cave? Não seja snob. | Open Subtitles | في أكثر الأقبية كآبة يجدونه؟ |
Violet, construí-te a cave à prova de luz mais feminina que um homem pode construir para uma mulher. | Open Subtitles | (فيوليت)، لقد شيدت لأجلكِ أكثر الأقبية أنوثة وإحكاماً ضد الضوء، |
Se são cristãos, vão para as caves. | Open Subtitles | إذا كانوا مسيحيين، فارموا بهم في الأقبية |
E eu verifico, comparo e corrijo, principalmente ao lidar com peças soltas em caves. | Open Subtitles | وأنا أقوم بالتدقيق والمقارنة والتصحيح أكثر من مرة خاصةً عندما أتعامل مع الأشياء المتروكة في الأقبية |
Não admira que ande a esgueirar-se por caves. Vê o nosso problema? | Open Subtitles | لا عجب ان يختبئ تحت الأقبية هل ترين مشكلتنا |
Raras delícias de todas as províncias do Império e vinho das caves imperiais, envolto em neve trazida dos Alpes por estafetas. | Open Subtitles | الطيبة النادرة من كل محافظة من الإمبراطورية... . . ونبيذ من الأقبية الإمبراطورية،... |
Se as crianças não tinham sido evacuadas, viviam todas nas caves. | Open Subtitles | "ملازم أول "أيـلـيـنـا ريـفـيـشـكـايــا حتى الأطفال لم يتم أجلائهم كانوا جميعهم فى الأقبية |
Prevêem-se incursões aéreas, as pessoas usam as caves. | Open Subtitles | يُتوقع غارات جوية والناس تستخدم الأقبية |
Está influenciado por histórias de fantasmas e filmes de terror em criptas e cemitérios. | Open Subtitles | وأنت أثّرت عليه بقصص الأشباح وأفلام الرعب... الذي يحدث في الأقبية ومقابر. |
O Corbin identificou dezenas de criptas e túmulos, e todos eles tinham artefactos e criaturas... | Open Subtitles | أن كوربين قام بتحديد العشرات من الأقبية والمقابر وكل واحد منهم .... |