Falando estratograficamente, a coisa mais antiga que encontrei estava no quarto. | Open Subtitles | لذا فأن الشيء الأقدم الذي وجدته كان في غرفة النوم |
É aceitar a perda, a mais antiga e constante das experiências humanas. | TED | هو تبني الخسارة، المرافق الأقدم و الدائم لتجارب الإنسان. |
Vou perguntar-te isto pois és o meu amigo mais antigo. | Open Subtitles | الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم |
O ruído misterioso que Penzias e Wison estavam a ouvir revelou-se ser o som mais antigo e mais importante que alguma vez alguém tinha ouvido. | TED | الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه. |
Lá está, o dinheiro é o mais velho dos motivos! | Open Subtitles | حسنًا، ها أنت إذًا، المال هو الدافع الأقدم في الكتاب |
Estas grutas contêm uma das pinturas rupestres mais antigas do mundo. | TED | الآن، هذه الكهوف بها بعض الرسومات الأقدم في العالم كله. |
Os anéis centrais são os mais velhos? | Open Subtitles | تلك الحلقات فى المركز هى الحلقات الأقدم ؟ |
A mais antiga e mais duradoura das práticas humanas. | Open Subtitles | الأقدم وأكثر الممارسات دموية لدى الإنسان. |
Só sei que posso morrer muito em breve e não quero morrer zangado com a minha amiga mais antiga. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أننى سأُقتل قريباً و أنا حقا لا أريد أن أموت و أنا غاضب من صديقتى الأقدم |
Suspeito que têm uma clientela mais antiga, menos "amiga" da Internet. | Open Subtitles | اظن أنهم يقدمون الطعام للعملاء الأقدم وهم أقل خبرة في استخدام الانترنت |
Isto deve ser a parte mais antiga das catacumbas. | Open Subtitles | لابد وأن هذا الجزء الأقدم من السرداب |
Isto faz com que esta Bíblia seja a mais antiga existente. | Open Subtitles | هذا سيجعل هذا الانجيل الأقدم وجودا اذن |
Localizado no norte do Chile, está o deserto mais antigo e seco na Terra. | TED | تقع في شمال تشيلي، إنها الصحراء الأقدم والأكثر جفافاً على الأرض. |
Estava prestes a ir para a cadeira eléctrica e o meu amigo mais antigo anda com a Governadora. | Open Subtitles | ها أنا على وشك الإعدام، وصديقي الأقدم يواعد القاضي |
Virei-me para o meu amigo mais antigo, Andy Brower, um tipo com conhecimentos para lidar com situações destas. | Open Subtitles | توجهت إلى صديقى الأقدم اندى برور الرجل الذى لديه مهارات تمكنه من التعامل مع مواقف مثل ذلك الموقف |
És o amigo mais antigo e mais íntimo. | Open Subtitles | أجل ، إنك صديقه الأقدم والمقرّب، هذا منطقي |
O mais velho e fraternal clube em toda Inglaterra. | Open Subtitles | النقابة الأخوية الأقدم والأجود في أنجلترا أجمالاً |
Lembraste daquele casal mais velho cujos miúdos também se chamavam Jim e Pam? | Open Subtitles | تذكر أن الثنائي الأقدم الذي أسماء اطفالهم جيم وبام؟ |
As mais antigas são de pedra porque é um material muito duradouro. | TED | الأقدم منها كان من الحجارة لأنها مادة متينة جداً، |
Ouve... tanto quanto sei, são mais velhos, mais antigos. | Open Subtitles | أسمع , على حد علمي هم .. هم الأقدم , هم القدماء |
Tem sido fundamental na erradicação da espécie mais velha... e rara da Terra. | Open Subtitles | أنت كنت ذو دور فعال في إستئصال الأقدم النوع الأندر على الأرض. |
Parece que acha que, um dia, o Senior vai voltar. | Open Subtitles | مثل هو يُفكّرُ يومَ واحد الأقدم سَيَرْجعُ. |
Já que esse é seu primeiro dia, hoje o meu é maior. | Open Subtitles | بما أنه يومك الأول هنا ويومي الأقدم |
É um dos insecticidas mais antigos. | Open Subtitles | هو في الحقيقة أحد مبيدات الحشرات المعروفة الأقدم. |