"الأقل أخبريني" - Traduction Arabe en Portugais

    • menos diz-me
        
    • menos diga-me
        
    Sei que me achas um tolo, mas, pelo menos, diz-me o teu nome. Open Subtitles أعرف أنك تظنينني أحمق، لكن على الأقل أخبريني بأسمك
    Não, espera, Mia. Ao menos diz-me porque vieste. Open Subtitles كلا، إنتظري، مايا على الأقل أخبريني لما أتيت
    Pelo menos diz-me, há mais alguém à tua procura? Open Subtitles على الأقل أخبريني... . هل هناك آخرون يلاحقونكِ؟
    Pelo menos, diga-me para onde ele vai. Open Subtitles على الأقل أخبريني إلى أين سينقل
    Pelo menos, diga-me se era mau. Open Subtitles على الأقل أخبريني إذا كان سيئاً
    Pelo menos diz-me porque não queres ir ao médico? Open Subtitles على الأقل أخبريني لماذا لاتريدين لطبيب أن يفخص كاحلكِ
    - Ao menos diz-me que é bom rapaz. Open Subtitles على الأقل أخبريني أنه شاب لطيف
    Pelo menos, diz-me o nome dele. Open Subtitles على الأقل أخبريني أسماً؟
    Pelo menos diz-me o que devo vestir. Open Subtitles على الأقل أخبريني عن الثياب
    Sophie, pelo menos diz-me que vendeste-o a um garanhão que vai continuir com o meu legado sexual. Open Subtitles صوفي)، على الأقل أخبريني أنكِ قمتِ) ببيعها لشاب سوف يحمل إرثيّ الجنسي
    Pelo menos, diz-me aquilo que procuras. Open Subtitles ‫ - على الأقل أخبريني عمّا تبحثين ‫
    Pelo menos diga-me o que se passou entre os dois. Open Subtitles على الأقل أخبريني ماذا حدث بينكما؟
    Só diz isso para eu não contar ao Wes, e não vou, ao menos diga-me porque não. Open Subtitles (أنت فقط تقولين هذا حتى لا اخبر (ويس ولن أفعل، لكن على الأقل أخبريني لما لا يجب علي فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus