Sei que me achas um tolo, mas, pelo menos, diz-me o teu nome. | Open Subtitles | أعرف أنك تظنينني أحمق، لكن على الأقل أخبريني بأسمك |
Não, espera, Mia. Ao menos diz-me porque vieste. | Open Subtitles | كلا، إنتظري، مايا على الأقل أخبريني لما أتيت |
Pelo menos diz-me, há mais alguém à tua procura? | Open Subtitles | على الأقل أخبريني... . هل هناك آخرون يلاحقونكِ؟ |
Pelo menos, diga-me para onde ele vai. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني إلى أين سينقل |
Pelo menos, diga-me se era mau. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني إذا كان سيئاً |
Pelo menos diz-me porque não queres ir ao médico? | Open Subtitles | على الأقل أخبريني لماذا لاتريدين لطبيب أن يفخص كاحلكِ |
- Ao menos diz-me que é bom rapaz. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني أنه شاب لطيف |
Pelo menos, diz-me o nome dele. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني أسماً؟ |
Pelo menos diz-me o que devo vestir. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني عن الثياب |
Sophie, pelo menos diz-me que vendeste-o a um garanhão que vai continuir com o meu legado sexual. | Open Subtitles | صوفي)، على الأقل أخبريني أنكِ قمتِ) ببيعها لشاب سوف يحمل إرثيّ الجنسي |
Pelo menos, diz-me aquilo que procuras. | Open Subtitles | - على الأقل أخبريني عمّا تبحثين |
Pelo menos diga-me o que se passou entre os dois. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني ماذا حدث بينكما؟ |
Só diz isso para eu não contar ao Wes, e não vou, ao menos diga-me porque não. | Open Subtitles | (أنت فقط تقولين هذا حتى لا اخبر (ويس ولن أفعل، لكن على الأقل أخبريني لما لا يجب علي فعل ذلك |