"الأقل لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • menos tem
        
    • menos ele tem
        
    • menos está
        
    - Pelo menos tem escritos. Open Subtitles حسنا ، على الأقل لديه كتابة عليه نعم
    E odeio-o, mas pelo menos tem os... Sedosos e suaves, decerto. Open Subtitles أكره هذا الشخص, لكن على الأقل لديه حريري و ناعم من المحتمل ...
    Mas, pelo menos, tem asilo na Rússia, Open Subtitles - ولكن على الأقل لديه حق اللجوء في روسيا.
    Hoje, lá do céu... a minha pobre esposa verá que ele a fez feliz... porque ao menos ele tem uma esposa e um empreguinho. Open Subtitles اليوم، من السماء ستسعد زوجتي لأنه على الأقل لديه زوجة ووظيفة بسيطة
    Pelo menos ele tem uma desculpa. É um chinoca. Quem sabe quais são os requisitos tribais. Open Subtitles على الأقل لديه عذر فهو صيني يعرف متطلبات قبيلته
    Pelo menos ele tem consciência. Você nunca terá essa consciência. Open Subtitles ولكنه على الأقل لديه بعض تأنيب الضمير أنت لم يكن لديك تأنيب ضمير أبداً
    Pelo menos está registado. Open Subtitles حسناً، على الأقل لديه علامة تُميِّزه.
    - Mas pelo menos tem maneiras. Open Subtitles على الأقل لديه أخلاق
    Ao menos, tem uma vida social. Open Subtitles على الأقل لديه حياه أجتماعية
    Pelo menos tem o grupo de apoio. Open Subtitles على الأقل لديه مجموعة لتسانده
    É Cartier. Pelo menos tem boas maneiras. Open Subtitles (إنها (كارتير على الأقل لديه أساليب
    Pelo menos, ele tem uma desculpa para não ter contacto com o filho. Open Subtitles على الأقل لديه ذريعة ليكون بعيدا عن اتصال مع طفله.
    Pelo menos, ele tem oxigénio engarrafado, ao contrário de nós. Open Subtitles على الأقل لديه أوكسجين من القنينة على عكسنا
    Pelo menos ele tem um trabalho o que é mais do que o outro homem que está dentro do carro. Open Subtitles علي الأقل لديه وظيفة.. والذي أكثر مما يمكنني قوله عن رجل في هذة السيارة
    Pelo menos ele tem uma sepultura. Open Subtitles على الأقل لديه قبر ليدفن فيه
    Pelo menos ele tem um trabalho. Open Subtitles على الأقل لديه عمل
    - Pelo menos, ele tem um sonho. Open Subtitles -على الأقل لديه حلم ، صحيح؟
    Ao menos está coberto. Open Subtitles حسنا, على الأقل لديه تغطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus