| Ao menos tenho três lições de piano para hoje. | Open Subtitles | على الأقل لديّ ثلاث دروس عزف على البيانو اليوم |
| Pelo menos tenho uma desculpa. | Open Subtitles | على الأقل لديّ عـذرٌ أنـظري إلى حـالة وجـهك |
| Ao menos tenho alguns para entreter aquele miúdo caprichoso. | Open Subtitles | على الأقل لديّ منها ما يسلّي ذلك الطفل المدلّل. |
| Pelo menos tenho espinhos, miúda sem pintelho. | Open Subtitles | على الأقل لديّ حبوب شباب وليس عانة فتيات |
| Apenas me sinto culpado porque, pelo menos eu, tenho sentimentos. | Open Subtitles | أشعر أنّني مذنب لأنّني على الأقل لديّ شعور |
| Pelo menos tenho uma desculpa minimamente decente. | Open Subtitles | على الأقل لديّ عذر محترم إلى حد ما |
| Pelo menos tenho as azeitonas de martini. | Open Subtitles | على الأقل لديّ مشروب مارتيني الكحولّي. |
| Mas pelo menos tenho alguém que me ama ao meu lado. | Open Subtitles | ،ولكن على الأقل لديّ شخص يحبني |
| Ao menos tenho um bom homem a trabalhar por lá. | Open Subtitles | على الأقل لديّ رجل جيد هنا |
| Pelo menos tenho uma Sra. Idiota. | Open Subtitles | على الأقل لديّ السيدة "حمقاء". |
| - Ao menos, tenho um motivo. | Open Subtitles | على الأقل لديّ الدافع |
| Pelo menos tenho alguns. | Open Subtitles | على الأقل لديّ بعض العضلات. |
| - Ao menos tenho uma. | Open Subtitles | -على الأقل لديّ روح |
| Esse é um novo recorde de descer baixo. Pelo menos eu tenho um maior propósito. | Open Subtitles | هذا مستوى جديد للوضاعة على الأقل لديّ أغراضًا أسمى منك |