"الأقل ليست" - Traduction Arabe en Portugais

    • menos não
        
    Pelo menos não sozinhas, sabemos isso porque, se assim fosse,, ficaríamos todos irritados pelas mesmas coisas, e não ficamos. TED على الأقل ليست بمفردها، ونعلم ذلك، لأنه إذا كانوا كذلك، سنغضب لنفس الأسباب لكننا لا نفعل.
    Pelo menos não anda na bebida nem em clubes de strip. Open Subtitles على الأقل ليست حفلة شرب صاخبة او أندية للتعري
    Pelo menos, não no sentido tradicional de intimidade entre duas pessoas. Open Subtitles على الأقل ليست بمعنى الألفة التقليدية بين شخصين
    Não era uma guarda, ao menos não a contratei. Open Subtitles إنها ليست من الحراس, على الأقل ليست ممن وظفتهم
    Pelo menos não tem um bom plano. Open Subtitles الذي فعل هذا لا يملك خطّة علي الأقل ليست خطّة جيّدة
    Bem, não é piza, mas pelo menos não é couve. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست بيتزا و لكن على الأقل ليست ملفوف
    Pelo menos não é molho holandês, não é? Open Subtitles على الأقل ليست صلصة البيض والزبدة والليمون، صحيح؟
    Pelo menos não da maneira que percebo os sentimentos agora. Open Subtitles على الأقل ليست المشاعر التي أمتلكها الآن
    Pelo menos, não da maneira que ela merece. Open Subtitles على الأقل, ليست بالطريقة التي تستحقها
    Bem, pelo menos não está interessada num serial killer, ou num dos Riggins. Open Subtitles على الأقل ليست مهتمة بقاتل " متسلسل أو أحد أبناء " ريجنز
    - Ao menos não é um esquadrão de execução. Open Subtitles علي الأقل ليست هناك فرقة إعدام.
    Feia como tudo, mas... pelo menos não é uma sanguessuga ruiva. Open Subtitles إنها قبيحة كالخطيئة، ولكنها على الأقل... ليست مصاصة دماء صهباء!
    Pelo menos não tem de percorrê-lo sozinho. Open Subtitles في الأقل ليست مضطرة لخوضه وحيدة
    Pelo menos, não belisca rabos, Sr. Poirot. Open Subtitles على الأقل ليست قرصة ذيل سيد "بوارو"
    Pelo menos não são os soluços. Open Subtitles على الأقل ليست الفوّاقات
    - Bolas. - Pelo menos não tem cancro. Open Subtitles تباً - علي الأقل ليست مصابة بالسرطان -
    E pode não ser a pessoa mais esperta, mas pelo menos não é o idiota do Richard. Open Subtitles لكن على الأقل ليست " ريتشارد "
    Pelo menos, não é gelado. Open Subtitles على الأقل ليست مُثلّجات.
    Pelo menos não é nenhum que tenha ouvido. Open Subtitles أو على الأقل ليست أيّ شفرة (مورس) قد سبق وسمعتُ بها.
    Pelo menos não é só ela. Open Subtitles على الأقل ليست وحدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus