Temos mais razões para estarmos assustados na tua rua. | Open Subtitles | حَصلنَا على السببِ الأكثرِ لكي يُخافَ على شارعِكَ. |
Porque tenho coisas mais divertidas para fazer do que representá-la. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا عِنْدي أشياءُ المرحِ الأكثرِ لمِنْ يُمثّلُك. |
Tens mais histórias que um livro, sabias? | Open Subtitles | حَصلتَ على القصصِ الأكثرِ مِنْ كتاب، اتَعْرفُ ذلك؟ |
Cá vem o Mauser com mais boas notícias. | Open Subtitles | هنا يَجيءُ ماوسير بالأخبارِ الجيدةِ الأكثرِ. |
Porque é que não tentas qualquer coisa mais honesta como: | Open Subtitles | أَعْني، الذي لا تُحاولُ مثل الشيءِ الأكثرِ الصادقِ: |
Tu vais com mais ímpeto do que eu, sem dúvida. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد إدخلْ بالزخمِ الأكثرِ منيّ. |
Estavas em casa, de pijama, a pedir mais pudim à mãe. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ بيتَ في بيجاما footsyكَ سُؤال الأمِّ للحلوى الأكثرِ. |
Disse-te que o motivo por que viemos foi para sacar mais dinheiro. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، السبب الوحيد جِئنَا هنا اليوم، كَانَ أَنْ يَحْصلَ على المالِ الأكثرِ. |
Vou buscar mais café, se precisares de mim. | Open Subtitles | سَأَحْصلُ على بعض القهوةِ الأكثرِ إذا إحتاجُني. |
Tiraram-lhe a alma para ficar mais espaço para o estômago. | Open Subtitles | روحه أُزيلتْ للفَسْح مجال للمعدةِ الأكثرِ. |
Já que estamos aqui todos juntos, vamos-nos separar e procurar mais pistas. | Open Subtitles | منذ نحن , أنفصلنا سوية .َ ونَبْحثُ عن الإشاراتِ الأكثرِ. |
A câmara abranda e as últimas cenas ficam tremidas e com mais luz. | Open Subtitles | إطوْ. آلة التصوير تَتباطأُ، الإطار الأخير يُتأتئُ، تَحْصلُ على الضربةِ بالضوءِ الأكثرِ. |
Sozinha? Era mais do que um sentido, aposto. | Open Subtitles | في الطرقِ الأكثرِ مِنْ واحد، أنا سَأُراهنُ |
Só darão a alguém com mais experiência. | Open Subtitles | هم سَيَعطونَه إلى شخص ما يملك التجربةِ الأكثرِ. |
Fomos amigos na faculdade e disse-lhe... que procurava um trabalho com mais sentido. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءَ في الكليّة الطبيّةِ، وأنا أخبرتُه أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن الشيءِ بالغرضِ الأكثرِ. |
Estão a tentar arranjar mais tempo para fortalecerem o caso. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّهم يُحاولونَ كَسْب الوقتِ الأكثرِ لبِناء حالة أقوى. |
Estive com o Conrad e com o mayor na reunião do orçamento a requisitar mais fundos para vocês, seus preguiçosos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ، طَلَب الأموالِ الأكثرِ لَك كُسالى. |
Temos mais lições e melhores notas do que as crianças na escola. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ واجب طريقِ البيتي الأكثرِ ويَتحسّنُ أعداد كبيرةَ الإختبارِ مِنْ الأطفالِ في المَدارِسِ المنتظمةِ. |
Eu encorajaria você, Denny, a preencher esse vazio... com algo mais profundo, mais significativo. | Open Subtitles | أنا أُشجّعُك حقاً، ديني، لمَلْئ هذا الفراغِ بذو مغزى شيءِ الأعمقِ الأكثرِ. |
Por muito tentador que seja, Ma'Dere, tenho de fazer mais umas visitas. | Open Subtitles | مغري كذلك يَبْدو، Ma'Dere، أنا عِنْدي لجَعْل a توقّفات زوجِ الأكثرِ. |