"الأكثر احتمالاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais provável
        
    Mas este não é o cenário mais provável. TED ولكن هذا ليس السيناريو الأكثر احتمالاً.
    O mais provável é que ele seja humano, sua anatomia seja normal e ele tenha câncer testicular. Open Subtitles الأكثر احتمالاً أنه بشري و تشريحه مضبوط لكن لديه سرطان بالخصية كشفنا عن السرطان
    A razão mais provável, claro, é que ela morreu lá. Open Subtitles وطبعاً, السبب الأكثر احتمالاً هو أنها ماتت هناك
    Possivelmente, mas é mais provável que tenham sido pulverizados e disseminados pelo impacto da bala. Open Subtitles محتمل، لكنّ الأكثر احتمالاً أنّها سُحِقَت وتناثرت بفعل إصابة الرصاصة
    Não será mais provável que ele tenha feito a chamada, e o número tenha sido colocado no meu processo por engano? Open Subtitles أليس الأكثر احتمالاً أنه قام بتلك المكالمة وتم وضع الرقم خطأً في ملفي؟
    - Imaginamos que o mais provável é o último homem com quem ela saía. Open Subtitles نحن نُفكر أنّ السيناريو الأكثر احتمالاً هو أنّه كان آخر رجل كانت بعلاقة معه.
    É bem mais provável de funcionar. Open Subtitles إنها الأكثر احتمالاً بأن تنجح نقتل الرئيس
    Mas é aí que a ameaça é mais provável. Open Subtitles لكن هذه الدوائر الانتخابية هي الأكثر احتمالاً بأن تكون مهددة
    -És o candidato mais provável. -Andavas perturbado, andavas a beber. Open Subtitles ـ أنت المرشح الأكثر احتمالاً ـ كنت مضطرباً و مخموراً
    É a hipótese mais provável. Open Subtitles هذا هو السيناريو الأكثر احتمالاً
    O mais provável é que alguém matou a Lisa Winokur e depois começou um incêndio para cobrir o crime. Open Subtitles الأكثر احتمالاً ( شخص ما قتل ( ليزا ويمكر . بعدها أشعل النار ليغطي على الجريمة
    O cenário mais provável é o projecto ter sido suspenso ou abandonado. Open Subtitles -السيناريو الأكثر احتمالاً بأنّ المشروع أُجلَ أو تُرك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus