Tento não usar o escritório para os trabalhos mais sensíveis. | Open Subtitles | حاولت ألاّ أستخدم مكتبي على عملي الأكثر حساسية. |
Tento não usar o escritório para os trabalhos mais sensíveis. | Open Subtitles | حاولت ألاّ أستخدم مكتبي على عملي الأكثر حساسية. |
Agora, apesar do nome, a Antiga Ala é onde as pesquisas mais sensíveis ocorrem. | Open Subtitles | الآن، في حين أنه قد يفتقر إلى بعض اللمعان، الجناح القديم هو المكان الذي تجري فيه أبحاثنا الأكثر حساسية. |
Estas suturas são de multifilamentos, feitos de ácido poliglicólico, usado para tecidos mais sensíveis. | Open Subtitles | ،خياطة الجروح هذه هي خياطة أحادية مصنوعة من حمض البوليغليكوليك المستخدم للنسيج الأكثر حساسية |
E há a ideia de que, quando olhamos para as coisas, é a luz amarela que nos ajuda mais, é a ela que somos mais sensíveis. | TED | وهناك فكرة أنه عندما ننظر إلى الأشياء ، فالضوء الأصفر هو الذي يساعدنا على الأكثر في تبين الاشياء ورؤيتها لانه اللون الذي نحن الأكثر حساسية له |
- Os documentos mais sensíveis são sempre divididos em três entre nós. | Open Subtitles | - الوثائق الأكثر حساسية أيويز انقسم إلى الثّلاثة بيننا . |
Os ficheiros mais sensíveis estão no último andar, Sala 1075. | Open Subtitles | ملفاتهم الأكثر حساسية وصتنيفاً مُخزنة في الطابق العلوي... -1075 الغرفة |